Daniel 5:11 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
11. There is a man in thy kingdom, in whom is the spirit of the holy gods; and in the days of thy father light and understanding and wisdom, like the wisdom of the gods, was found in him; whom the king Nebuchadnezzar thy father, the king, I say, thy father, made master of the magicians, astrologers, Chaldeans, and soothsayers;
11. There is a man in thy kingdom, in whom is the spirit of the holy gods; and in the days of thy father light and understanding and wisdom, like the wisdom of the gods, were found in him; and the king Nebuchadnezzar thy father, the king, [I say], thy father, made him master of the magicians, enchanters, Chaldeans, and soothsayers;
11. There is a man in your kingdom in whom is the spirit of the holy gods; and in the days of your father, light and reason like the wisdom of the gods were seen in him: and King Nebuchadnezzar, your father, made him master of the wonder-workers, and the users of secret arts, and the Chaldaeans, and the readers of signs;
11. There is a man in thy kingdom in whom is the spirit of the holy gods; and in the days of thy father, light and understanding and wisdom, like the wisdom of the gods was found in him; and the king Nebuchadnezzar thy father, [even] the king thy father, made him master of the scribes, magicians, Chaldeans, [and] astrologers;
11. There is a man in thy kingdom, in whom is the spirit of the holy gods; and in the days of thy father light and understanding and wisdom, like the wisdom of the gods, was found in him; whom the king Nebuchadnezzar thy father, the king, I say, thy father, made master of the magicians, astrologers, Chaldeans, and sooth-sayers;
11. there is a man in thy kingdom in whom [is] the spirit of the holy gods: and, in the days of thy father, light, and understanding, and wisdom -- as the wisdom of the gods -- was found in him; and king Nebuchadnezzar thy father, chief of the scribes, enchanters, Chaldeans, soothsayers, established him -- thy father, O king --
German Bible Translations
11. Es ist ein Mann in deinem Königreich, der den Geist der heiligen Götter hat. Denn zu deines Vaters Zeit ward bei ihm Erleuchtung gefunden, Klugheit und Weisheit, wie der Götter Weisheit ist; und dein Vater, König Nebukadnezar, setzte ihn über die Sternseher, Weisen, Chaldäer und Wahrsager,
11. Es ist ein Mann in deinem Königreiche, der den Geist der heiligen Götter hat und bei welchem in den Tagen deines Vaters Erleuchtung, Verstand und göttliche Weisheit gefunden worden ist, so daß dein Vater, der König Nebukadnezar, ihn zum Obersten der Schriftkundigen, Wahrsager, Chaldäer und Sterndeuter bestellt hat, (ja, dein Vater, o König!)
French Bible Translations
11. Il y a dans ton royaume un homme qui a en lui l'esprit des dieux saints. Déjà à l'époque de ton prédécesseur, on a trouvé chez lui des lumières, de l'intelligence et une sagesse semblable à la sagesse des dieux. Aussi, le roi Nebucadnetsar l'a désigné chef suprême des magiciens, des astrologues, des prêtres chaldéens et des devins. C'est ce qu'a fait ton prédécesseur sur le trône.
11. Il y a dans ton royaume un homme qui a en lui l’esprit des dieux saints; et du temps de ton père, on trouva chez lui des lumières, de l’intelligence, et une sagesse semblable à la sagesse des dieux. Aussi le roi Nebucadnetsar, ton père, ton père, ô roi, l’a établi chef des magiciens, des astrologues, des Chaldéens, des devins,
11. Il y a dans ton royaume un homme qui a en lui l'esprit des dieux saints; et du temps de ton père, on trouva chez lui des lumières, de l'intelligence, et une sagesse semblable à la sagesse des dieux. Aussi le roi Nebucadnetsar, ton père, le roi, ton père, l'établit chef des magiciens, des astrologues, des Chaldéens, des devins,
11. il y a un homme dans ton royaume, en qui est l'esprit des dieux saints; et, aux jours de ton père, de la lumière, et de l'intelligence, et une sagesse comme la sagesse des dieux, ont été trouvées en lui; et le roi Nebucadnetsar, ton père, -ton père, ô roi, l'a établi chef des devins, des enchanteurs, des Chaldéens, des augures,
11. Il y a dans ton Royaume un homme en qui est l'Esprit des dieux saints, et au temps de ton père l'on trouva en lui une lumière, une intelligence, et une sagesse telle qu'est la sagesse des dieux; et le Roi Nébucadnetsar ton père, ton père [lui-même], ô Roi! l'établit chef des Mages, des astrologues, des Caldéens et des devins,
11. Il y a un homme dans ton royaume en qui est l'esprit des dieux saints; et du temps de ton père, on trouva en lui une lumière, une intelligence et une sagesse semblables à la sagesse des dieux; et le roi Nébucadnetsar ton père, - ton père, ô roi! - l'établit chef des magiciens, des astrologues, des Caldéens et des devins,
Versions with Strong Codes
Daniel 5 / KJV_Strong11. There is[H383] a man[H1400] in thy kingdom,[H4437] in whom[H1768] is the spirit[H7308] of the holy[H6922] gods;[H426] and in the days[H3118] of thy father[H2] light[H5094] and understanding[H7924] and wisdom,[H2452] like the wisdom[H2452] of the gods,[H426] was found[H7912] in him; whom the king[H4430] Nebuchadnezzar[H5020] thy father,[H2] the king,[H4430] I say, thy father,[H2] made[H6966] master[H7229] of the magicians,[H2749] astrologers,[H826] Chaldeans,[H3779] and soothsayers;[H1505]
Strong Code definitions
H383 'iythay ee-thah'ee (Aramaic) corresponding to H3426; properly, entity; used only as a particle of affirmation, there is:--art thou, can, doye, have, it be, there is (are), X we will not. see H3426
H1400 gbar gheb-ar' (Aramaic) corresponding to H1399:--certain, man. see H1399
H4437 malkuw mal-koo' (Aramaic) corresponding to H4438; dominion (abstractly or concretely):--kingdom, kingly, realm, reign.see H4438
H1768 diy dee (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:--X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what(-soever), when, which, whom, whose. see H1668
H7308 ruwach roo'-akh (Aramaic) corresponding to H7307:--mind, spirit, wind. see H7307
H6922 qaddiysh kad-deesh' (Aramaic) corresponding to H6918. --holy (One), saint. see H6918
H426 'elahh el-aw' (Aramaic) corresponding to H433; God:--God, god. see H433
H3118 yowm yome (Aramaic) corresponding to H3117; a day:--day (by day), time. see H3117
H2 'ab ab (Aramaic) corresponding to H1:--father. see H1
H5094 nhiyr neh-heere' (Aramaic) or nehiyruw (Aramaic) {neh-hee-roo'}; from the same as H5105; illumination, i.e. (figuratively) wisdom:--light.see H5105
H7924 soklthanuw sok-leth-aw-noo' (Aramaic) from H7920; intelligence:--understanding. see H7920
H2452 chokmah khok-maw' (Aramaic) corresponding to H2451; wisdom:--wisdom. see H2451
H2452 chokmah khok-maw' (Aramaic) corresponding to H2451; wisdom:--wisdom. see H2451
H426 'elahh el-aw' (Aramaic) corresponding to H433; God:--God, god. see H433
H7912 shkach shek-akh' (Aramaic) corresponding to H7911 through the idea of disclosure of a covered or forgotten thing; to discover (literally or figuratively):--find.see H7911
H4430 melek meh'-lek (Aramaic) corresponding to H4428; a king:--king, royal. see H4428
H5020 Nbuwkadnetstsar neb-oo-kad-nets-tsar' (Aramaic) corresponding to H5019:--Nebuchadnezzar. see H5019
H2 'ab ab (Aramaic) corresponding to H1:--father. see H1
H4430 melek meh'-lek (Aramaic) corresponding to H4428; a king:--king, royal. see H4428
H2 'ab ab (Aramaic) corresponding to H1:--father. see H1
H6966 quwm koom (Aramaic) corresponding to H6965:--appoint, establish, make, raise up self, (a-)rise (up), (make to) stand, set (up).see H6965
H7229 rab rab (Aramaic) corresponding to H7227:--captain, chief, great, lord, master, stout.see H7227
H2749 chartom khar-tome' (Aramaic) the same as H2748:--magician. see H2748
H826 'ashshaph ash-shawf' (Aramaic) corresponding to H825:--astrologer. see H825
H3779 Kasday kas-dah'-ee (Aramaic) corresponding to H3778; a Chaldaean or inhabitant of Chaldaea; by implication, a Magian or professionalastrologer:--Chaldean. see H3778
H1505 gzar ghez-ar' (Aramaic) corresponding to H1504; to quarry; determine:--cut out, soothsayer.see H1504
Prédications qui analysent les thèmes Daniel 5
Thèmes : Le festin de Balthazar; L'écriture mystérieuse; Daniel interprète l'écriture; Le jugement de BalthazarRelated Sermons discussing Daniel 5
Themes : Le festin de Balthazar; L'écriture mystérieuse; Daniel interprète l'écriture; Le jugement de Balthazarsee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images