Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Acts 2:21 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Acts 2:21 / KJV
21. And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved.
Acts 2:21 / ASV
21. And it shall be, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved.
Acts 2:21 / BasicEnglish
21. And whoever makes his prayer to the Lord will have salvation.
Acts 2:21 / Darby
21. And it shall be that whosoever shall call upon the name of [the] Lord shall be saved.
Acts 2:21 / Webster
21. And it shall come to pass, that whoever shall call on the name of the Lord, shall be saved.
Acts 2:21 / Young
21. and it shall be, every one -- whoever shall call upon the name of the Lord, he shall be saved.

German Bible Translations

Apostelgeschichte 2:21 / Luther
21. Und soll geschehen, wer den Namen des HERRN anrufen wird, der soll selig werden."
Apostelgeschichte 2:21 / Schlachter
21. Und es soll geschehen, daß jeder, der den Namen des Herrn anrufen wird, errettet werden wird.»

French Bible Translations

Actes 2:21 / Segond21
21. Alors toute personne qui fera appel au nom du Seigneur sera sauvée.
Actes 2:21 / NEG1979
21. Alors quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvé.
Actes 2:21 / Segond
21. Alors quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvé.
Actes 2:21 / Darby_Fr
21. Et il arrivera que quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvé".
Actes 2:21 / Martin
21. Mais il arrivera que quiconque invoquera le Nom du Seigneur sera sauvé.
Actes 2:21 / Ostervald
21. Et il arrivera que quiconque invoquera le nom du Seigneur, sera sauvé.

Versions with Strong Codes

Acts 2 / KJV_Strong
21. And[G2532] it shall come to pass,[G2071] that whosoever[G3956] [G3739] [G302] shall call on[G1941] the[G3588] name[G3686] of the Lord[G2962] shall be saved.[G4982]

Strong Code definitions

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G2071 esomai/es'-om-ahee future of G1510; will be:--shall (should) be (have), (shall) come (to pass), X may have, X fall, what would follow, X live long, X sojourn. see G1510

G3956 pas/pas including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.

G3739 hos/hos, including feminine ho ho probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:-one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(m, -se), etc. See also 3757. see G3588 see G3757

G302 an/an a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty:-- (what-, where-, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for G1437. see G1437

G1941 epikaleomai/ep-ee-kal-eh'-om-ahee middle voice from G1909 and 2564; to entitle; by implication, to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.):--appeal (unto), call (on, upon), surname. see G1909 see G2564

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G3686 onoma/on'-om-ah from a presumed derivative of the base of G1097 (compare 3685); a "name" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d). see G1097 see G3685

G2962 kurios/koo'-ree-os from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.

G4982 sozo/sode'-zo from a primary sos (contraction for obsolete saos, "safe"); to save, i.e. deliver or protect (literally or figuratively):--heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Actes #3: Dieu tient promesse: Il donne le Saint-Esprit aux disciples de Christ. Actes chapitre 2

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Acts 2

Acts #3: God keeps his promise: He gives the Holy Spirit to the followers of Christ. Acts chapter 2

see also: Bible Key Verses