Acts 14:16 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
16. who in the generations gone by suffered all the nations to walk in their own ways.
16. Who in the past let all nations go in the ways which seemed good to them.
16. who in the past generations suffered all the nations to go in their own ways,
16. who in the past generations did suffer all the nations to go on in their ways,
German Bible Translations
16. der in den vergangenen Zeiten hat lassen alle Heiden wandeln ihre eigenen Wege;
16. der in den vergangenen Zeitaltern alle Heiden ihre eigenen Wege gehen ließ;
French Bible Translations
16. Dans les générations passées, il a laissé toutes les nations suivre leurs propres voies.
16. Ce Dieu, dans les âges passés, a laissé toutes les nations suivre leurs propres voies,
16. Ce Dieu, dans les âges passés, a laissé toutes les nations suivre leurs propres voies,
16. lequel dans les générations passées a laissé toutes les nations marcher dans leurs propres voies;
16. Lequel dans les siècles passés, a laissé toutes les nations marcher dans leurs voies;
16. Qui dans les temps passés a laissé marcher toutes les nations dans leurs voies,
Versions with Strong Codes
Acts 14 / KJV_Strong16. Who[G3739] in[G1722] times[G1074] past[G3944] suffered[G1439] all[G3956] nations[G1484] to walk[G4198] in their own[G848] ways.[G3598]
Strong Code definitions
G3739 hos/hos, including feminine ho ho probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:-one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(m, -se), etc. See also 3757. see G3588 see G3757
G1722 en/en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:-about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. see G1519 see G1537
G1074 genea/ghen-eh-ah' from (a presumed derivative of) 1085; a generation; by implication, an age (the period or the persons):--age, generation, nation, time. see G1085
G3944 paroichomai/par-oy'-khom-ahee from G3844 and oichomai (to depart); to escape along, i.e. be gone:--past. see G3844
G1439 eao/eh-ah'-o of uncertain affinity; to let be, i.e. permit or leave alone:--commit, leave, let (alone), suffer. See also 1436. see G1436
G3956 pas/pas including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
G1484 ethnos/eth'-nos probably from G1486; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people. see G1486
G4198 poreuomai/por-yoo'-om-ahee middle voice from a derivative of the same as G3984; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); -depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk. see G3984
G848 hautou/how-too' contracted for G1438; self (in some oblique case or reflexively, relation):-her (own), (of) him(-self), his (own), of it, thee, their (own), them(-selves), they. see G1438
G3598 hodos/hod-os' apparently a primary word; a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means:-journey, (high-)way.
Prédications qui analysent les thèmes Actes 14
Thèmes : Mission à Icone; Guérison d'un infirme; Opposition et persécution; Retour à AntiocheActes #17: L’apôtre Paul est il un vrai apôtre?
Related Sermons discussing Acts 14
Themes : Mission à Icone; Guérison d'un infirme; Opposition et persécution; Retour à AntiocheActs #18: Religious gestures do not define my salvation
Acts #17: Is the Apostle Paul a true apostle? (Patrice Berger)
see also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images