Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of John 9:26 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

John 9:26 / KJV
26. Then said they to him again, What did he to thee? how opened he thine eyes?
John 9:26 / ASV
26. They said therefore unto him, What did he to thee? How opened he thine eyes?
John 9:26 / BasicEnglish
26. Then they said to him, What did he do to you? how did he give you the use of your eyes?
John 9:26 / Darby
26. And they said to him again, What did he do to thee? how opened he thine eyes?
John 9:26 / Webster
26. Then they said to him again, What did he to thee? how opened he thy eyes?
John 9:26 / Young
26. And they said to him again, `What did he to thee? how did he open thine eyes?'

German Bible Translations

Johannes 9:26 / Luther
26. Da sprachen sie wieder zu ihm: Was tat er dir? Wie tat er deine Augen auf?
Johannes 9:26 / Schlachter
26. Sie sprachen wiederum zu ihm: Was hat er mit dir gemacht? Wie tat er dir die Augen auf?

French Bible Translations

Évangile de Jean 9:26 / Segond21
26. Ils lui dirent [de nouveau]: «Que t'a-t-il fait? Comment t'a-t-il ouvert les yeux?»
Évangile de Jean 9:26 / NEG1979
26. Ils lui dirent: Que t’a-t-il fait? Comment t’a-t-il ouvert les yeux?
Jean 9:26 / Segond
26. Ils lui dirent: Que t'a-t-il fait? Comment t'a-t-il ouvert les yeux?
Jean 9:26 / Darby_Fr
26. Et ils lui dirent encore: Que t'a-t-il fait? Comment a-t-il ouvert tes yeux?
Jean 9:26 / Martin
26. Ils lui dirent donc encore : que t'a-t-il fait? comment a-t-il ouvert tes yeux?
Jean 9:26 / Ostervald
26. Ils dirent encore: Que t'a-t-il fait? Comment t'a-t-il ouvert les yeux?

Versions with Strong Codes

John 9 / KJV_Strong
26. Then[G1161] said[G2036] they to him[G846] again,[G3825] What[G5101] did[G4160] he to thee?[G4671] how[G4459] opened[G455] he thine[G4675] eyes?[G3788]

Strong Code definitions

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G2036 epo/ep'-o a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004. see G2046 see G4483 see G5346 see G3004

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

G3825 palin/pal'-in probably from the same as G3823 (through the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand:--again. see G3823

G5101 tis/tis probably emphatic of G5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. see G5100

G4160 poieo/poy-eh'-o apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238. see G4238

G4671 soi/soy dative case of G4771; to thee:-thee, thine own, thou, thy. see G4771

G4459 pos/poce adverb from the base of G4226; an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!:--how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English). see G4226

G455 anoigo/an-oy'-go from G303 and oigo (to open); to open up (literally or figuratively, in various applications):--open. see G303

G4675 sou/soo genitive case of G4771; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy. see G4771

G3788 ophthalmos/of-thal-mos' from G3700; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous sideglance):--eye, sight. see G3700

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of John 9

see also: Bible Key Verses