Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Luke 24:52 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Luke 24:52 / KJV
52. And they worshipped him, and returned to Jerusalem with great joy:
Luke 24:52 / ASV
52. And they worshipped him, and returned to Jerusalem with great joy:
Luke 24:52 / BasicEnglish
52. And they gave him worship and went back to Jerusalem with great joy.
Luke 24:52 / Darby
52. And *they*, having done him homage, returned to Jerusalem with great joy,
Luke 24:52 / Webster
52. And they worshiped him, and returned to Jerusalem with great joy:
Luke 24:52 / Young
52. and they, having bowed before him, did turn back to Jerusalem with great joy,

German Bible Translations

Lukas 24:52 / Luther
52. Sie aber beteten ihn an und kehrten wieder gen Jerusalem mit großer Freude
Lukas 24:52 / Schlachter
52. Und sie fielen vor ihm nieder und kehrten nach Jerusalem zurück mit großer Freude

French Bible Translations

Évangile de Luc 24:52 / Segond21
52. Quant à eux, après l'avoir adoré, ils retournèrent à Jérusalem remplis d'une grande joie.
Évangile de Luc 24:52 / NEG1979
52. Pour eux, [après l’avoir adoré,] ils retournèrent à Jérusalem avec une grande joie;
Luc 24:52 / Segond
52. Pour eux, après l'avoir adoré, ils retournèrent à Jérusalem avec une grande joie;
Luc 24:52 / Darby_Fr
52. Et eux, lui ayant rendu hommage, s'en retournèrent à Jérusalem avec une grande joie.
Luc 24:52 / Martin
52. Et eux l'ayant adoré, s'en retournèrent à Jérusalem avec une grande joie.
Luc 24:52 / Ostervald
52. Et eux, l'ayant adoré, s'en retournèrent à Jérusalem dans une grande joie.

Versions with Strong Codes

Luke 24 / KJV_Strong
52. And[G2532] they[G846] worshiped[G4352] him,[G846] and returned[G5290] to[G1519] Jerusalem[G2419] with[G3326] great[G3173] joy: [G5479]

Strong Code definitions

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

G4352 proskuneo/pros-koo-neh'-o from G4314 and a probable derivative of G2965 (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand); to fawn or crouch to, i.e. (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore):-worship. see G4314 see G2965

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

G5290 hupostrepho/hoop-os-tref'-o from G5259 and 4762; to turn under (behind), i.e. to return (literally or figuratively):--come again, return (again, back again), turn back (again). see G5259 see G4762

G1519 eis/ice a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).

G2419 Hierousalem/hee-er-oo-sal-ame' of Hebrew origin (3389); Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare 2414. see G2414 see H3389

G3326 meta/met-ah' a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862):-- after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence. see G4314 see G575 see G1537 see G1519 see G1722 see G4862

G3173 megas/meg'-as (including the prolonged forms, feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187); big (literally or figuratively, in a very wide application):--(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years. see G3176 see G3187

G5479 chara/khar-ah' from G5463; cheerfulness, i.e. calm delight:--gladness, X greatly, (X be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness, -ous). see G5463

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Luke 24

see also: Bible Key Verses