Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Luke 24:40 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Luke 24:40 / KJV
40. And when he had thus spoken, he shewed them his hands and his feet.
Luke 24:40 / ASV
40. And when he had said this, he showed them his hands and his feet.
Luke 24:40 / BasicEnglish
40. And when he had said this, he let them see his hands and his feet.
Luke 24:40 / Darby
40. And having said this he shewed them his hands and his feet.
Luke 24:40 / Webster
40. And when he had thus spoken, he showed them his hands and his feet.
Luke 24:40 / Young
40. And having said this, he shewed to them the hands and the feet,

German Bible Translations

Lukas 24:40 / Luther
40. Und da er das sagte, zeigte er ihnen Hände und Füße.
Lukas 24:40 / Schlachter
40. Und indem er das sagte, zeigte er ihnen die Hände und die Füße.

French Bible Translations

Évangile de Luc 24:40 / Segond21
40. En disant cela, il leur montra ses mains et ses pieds.
Évangile de Luc 24:40 / NEG1979
40. [Et en disant cela, il leur montra ses mains et ses pieds.]
Luc 24:40 / Segond
40. Et en disant cela, il leur montra ses mains et ses pieds.
Luc 24:40 / Darby_Fr
40. Et en disant cela, il leur montra ses mains et ses pieds.
Luc 24:40 / Martin
40. Et en disant cela, il leur montra ses mains et ses pieds.
Luc 24:40 / Ostervald
40. En disant cela, il leur montra ses mains et ses pieds.

Versions with Strong Codes

Luke 24 / KJV_Strong
40. And[G2532] when he had thus[G5124] spoken,[G2036] he showed[G1925] them[G846] his hands[G5495] and[G2532] his feet.[G4228]

Strong Code definitions

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G5124 touto/too'-to neuter singular nominative or accusative case of G3778; that thing:-here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(fore). see G3778

G2036 epo/ep'-o a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004. see G2046 see G4483 see G5346 see G3004

G1925 epideiknumi/ep-ee-dike'-noo-mee from G1909 and 1166; to exhibit (physically or mentally):--shew. see G1909 see G1166

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

G5495 cheir/khire perhaps from the base of G5494 in the sense of its congener the base of G5490 (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand. see G5494 see G5490

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G4228 pous/pooce a primary word; a "foot" (figuratively or literally):--foot(-stool).

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Luke 24

see also: Bible Key Verses