Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Luke 19:48 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Luke 19:48 / KJV
48. And could not find what they might do: for all the people were very attentive to hear him.
Luke 19:48 / ASV
48. and they could not find what they might do; for the people all hung upon him, listening.
Luke 19:48 / BasicEnglish
48. But they were not able to do anything, because the people all kept near him, being greatly interested in his words.
Luke 19:48 / Darby
48. and did not find what they could do, for all the people hung on him to hear.
Luke 19:48 / Webster
48. And could not find what they might do: for all the people were very attentive to hear him.
Luke 19:48 / Young
48. and they were not finding what they shall do, for all the people were hanging on him, hearing him.

German Bible Translations

Lukas 19:48 / Luther
48. und fanden nicht, wie sie ihm tun sollten, denn das Volk hing ihm an und hörte ihn.
Lukas 19:48 / Schlachter
48. Und sie fanden nicht, was sie tun sollten; denn das ganze Volk hing an ihm und hörte auf ihn.

French Bible Translations

Évangile de Luc 19:48 / Segond21
48. mais ils ne savaient pas comment s'y prendre, car tout le peuple l'écoutait, suspendu à ses lèvres.
Évangile de Luc 19:48 / NEG1979
48. mais ils ne savaient comment s’y prendre, car tout le peuple l’écoutait avec admiration.
Luc 19:48 / Segond
48. mais ils ne savaient comment s'y prendre, car tout le peuple l'écoutait avec admiration.
Luc 19:48 / Darby_Fr
48. Et ils ne trouvaient rien qu'ils pussent faire; car tout le peuple se tenait suspendu à ses lèvres pour l'entendre.
Luc 19:48 / Martin
48. Mais ils ne trouvaient rien qu'ils lui pussent faire; car tout le peuple était fort attentif à l'écouter.
Luc 19:48 / Ostervald
48. Mais ils ne savaient que faire, car tout le peuple s'attachait à ses paroles.

Versions with Strong Codes

Luke 19 / KJV_Strong
48. And[G2532] could not[G3756] find[G2147] what[G5101] they might do:[G4160] for[G1063] all[G537] the[G3588] people[G2992] were very attentive[G1582] to hear[G191] him.[G846]

Strong Code definitions

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G3756 ou/oo, also (before a vowel ouch ookh a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372. see G3361 see G3364 see G3372

G2147 heurisko/hyoo-ris'ko,/a/prolonged/form/of/a/primary heuro hyoo'ro, which (together with another cognate form) heureo hyoo-reh'-o is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see.

G5101 tis/tis probably emphatic of G5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. see G5100

G4160 poieo/poy-eh'-o apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238. see G4238

G1063 gar/gar a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.

G537 hapas/hap'-as from G1 (as a particle of union) and 3956; absolutely all or (singular) every one:--all (things), every (one), whole. see G1 see G3956

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G2992 laos/lah-os' apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one's own populace):--people. see G1218

G1582 ekkremamai/ek-krem'-am-ahee middle voice from G1537 and 2910; to hang upon the lips of a speaker, i.e. listen closely:--be very attentive. see G1537 see G2910

G191 akouo/ak-oo'-o a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Les Paraboles #5: Que nos assurances, ne deviennent pas de l’auto-suffisance! – Luc 8:9-14

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Luke 19

Parables #6: My neighbor is near to me – Luke 10:25-37
Parables #5: Let our assurances not become self-sufficient! – Luke 19
Parables #4: A Gold Coin to Seize – Luke 19

see also: Bible Key Verses