Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Luke 19:18 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Luke 19:18 / KJV
18. And the second came, saying, Lord, thy pound hath gained five pounds.
Luke 19:18 / ASV
18. And the second came, saying, Thy pound, Lord, hath made five pounds.
Luke 19:18 / BasicEnglish
18. And another came, saying, Your pound has made five pounds.
Luke 19:18 / Darby
18. And the second came, saying, [My] Lord, thy mina has made five minas.
Luke 19:18 / Webster
18. And the second came, saying, Lord, thy pound hath gained five pounds.
Luke 19:18 / Young
18. `And the second came, saying, Sir, thy pound made five pounds;

German Bible Translations

Lukas 19:18 / Luther
18. Der andere kam und sprach: Herr dein Pfund hat fünf Pfund getragen.
Lukas 19:18 / Schlachter
18. Und der zweite kam und sprach: Herr, dein Pfund hat fünf Pfund erworben!

French Bible Translations

Évangile de Luc 19:18 / Segond21
18. Le deuxième vint et dit: 'Seigneur, ta pièce d'or en a produit 5.'
Évangile de Luc 19:18 / NEG1979
18. Le second vint, et dit: Seigneur, ta mine a produit cinq mines.
Luc 19:18 / Segond
18. Le second vint, et dit: Seigneur, ta mine a produit cinq mines.
Luc 19:18 / Darby_Fr
18. Et le second vint, disant: Maître, ta mine a produit cinq mines.
Luc 19:18 / Martin
18. Et un autre vint, disant : Seigneur, ton marc en a produit cinq autres.
Luc 19:18 / Ostervald
18. Et le second vint et dit: Seigneur, ton marc a produit cinq autres marcs.

Versions with Strong Codes

Luke 19 / KJV_Strong
18. And[G2532] the[G3588] second[G1208] came,[G2064] saying,[G3004] Lord,[G2962] thy[G4675] pound[G3414] hath gained[G4160] five[G4002] pounds.[G3414]

Strong Code definitions

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G1208 deuteros/dyoo'-ter-os as the compare of G1417; (ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb):--afterward, again, second(-arily, time). see G1417

G2064 erchomai/er'-khom-ahee middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thomahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):-- accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.

G3004 lego/leg'-o a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. see G2036 see G5346 see G4483 see G2980

G2962 kurios/koo'-ree-os from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.

G4675 sou/soo genitive case of G4771; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy. see G4771

G3414 mna/mnah of Latin origin; a mna (i.e. mina), a certain weight:-- pound.

G4160 poieo/poy-eh'-o apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238. see G4238

G4002 pente/pen'-teh a primary number; "five":--five.

G3414 mna/mnah of Latin origin; a mna (i.e. mina), a certain weight:-- pound.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Les Paraboles #5: Que nos assurances, ne deviennent pas de l’auto-suffisance! – Luc 8:9-14

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Luke 19

Parables #6: My neighbor is near to me – Luke 10:25-37
Parables #5: Let our assurances not become self-sufficient! – Luke 19
Parables #4: A Gold Coin to Seize – Luke 19

see also: Bible Key Verses