Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Luke 19:28 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Luke 19:28 / KJV
28. And when he had thus spoken, he went before, ascending up to Jerusalem.
Luke 19:28 / ASV
28. And when he had thus spoken, he went on before, going up to Jerusalem.
Luke 19:28 / BasicEnglish
28. And when he had said this, he went on in front of them, going up to Jerusalem.
Luke 19:28 / Darby
28. And having said these things, he went on before, going up to Jerusalem.
Luke 19:28 / Webster
28. And when he had thus spoken, he went before, ascending towards Jerusalem.
Luke 19:28 / Young
28. And having said these things, he went on before, going up to Jerusalem.

German Bible Translations

Lukas 19:28 / Luther
28. Und als er solches sagte, zog er fort und reiste hinauf gen Jerusalem.
Lukas 19:28 / Schlachter
28. Und nachdem er das gesagt, zog er weiter und reiste hinauf nach Jerusalem.

French Bible Translations

Évangile de Luc 19:28 / Segond21
28. Après avoir dit cela, Jésus marcha devant la foule pour monter à Jérusalem.
Évangile de Luc 19:28 / NEG1979
28. Après avoir ainsi parlé, Jésus marcha devant la foule, pour monter à Jérusalem.
Luc 19:28 / Segond
28. Après avoir ainsi parlé, Jésus marcha devant la foule, pour monter à Jérusalem.
Luc 19:28 / Darby_Fr
28. Et ayant dit ces choses, il allait devant eux, montant à Jérusalem.
Luc 19:28 / Martin
28. Et ayant dit ces choses, il allait devant [eux], montant à Jérusalem.
Luc 19:28 / Ostervald
28. Et après avoir dit cela, Jésus s'en alla plus avant, montant à Jérusalem.

Versions with Strong Codes

Luke 19 / KJV_Strong
28. And[G2532] when he had thus[G5023] spoken,[G2036] he went[G4198] before,[G1715] ascending up[G305] to[G1519] Jerusalem.[G2414]

Strong Code definitions

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G5023 tauta/tow'-tah nominative or accusative case neuter plural of G3778; these things:-+ afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. see G3778

G2036 epo/ep'-o a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004. see G2046 see G4483 see G5346 see G3004

G4198 poreuomai/por-yoo'-om-ahee middle voice from a derivative of the same as G3984; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); -depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk. see G3984

G1715 emprosthen/em'-pros-then from G1722 and 4314; in front of (in place (literally or figuratively) or time):--against, at, before, (in presence, sight) of. see G1722 see G4314

G305 anabaino/an-ab-ah'-ee-no from G303 and the base of G939; to go up (literally or figuratively):-arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up). see G303 see G939

G1519 eis/ice a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).

G2414 Hierosoluma/hee-er-os-ol'-oo-mah of Hebrew origin (3389); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim}, the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare 2419. see G2419 see H3389

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Les Paraboles #5: Que nos assurances, ne deviennent pas de l’auto-suffisance! – Luc 8:9-14

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Luke 19

Parables #6: My neighbor is near to me – Luke 10:25-37
Parables #5: Let our assurances not become self-sufficient! – Luke 19
Parables #4: A Gold Coin to Seize – Luke 19

see also: Bible Key Verses