Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Matthew 11:18 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Matthew 11:18 / KJV
18. For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a devil.
Matthew 11:18 / ASV
18. For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a demon.
Matthew 11:18 / BasicEnglish
18. For John came, taking no food or drink, and they say, He has an evil spirit.
Matthew 11:18 / Darby
18. For John has come neither eating nor drinking, and they say, He has a demon.
Matthew 11:18 / Webster
18. For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a demon.
Matthew 11:18 / Young
18. `For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a demon;

German Bible Translations

Matthäus 11:18 / Luther
18. Johannes ist gekommen, aß nicht und trank nicht; so sagen sie: Er hat den Teufel.
Matthäus 11:18 / Schlachter
18. Denn Johannes ist gekommen, der aß nicht und trank nicht; da sagen sie: Er hat einen Dämon!

French Bible Translations

Évangile de Matthieu 11:18 / Segond21
18. En effet, Jean est venu, il ne mange pas et ne boit pas, et l'on dit: 'Il a un démon.'
Évangile de Matthieu 11:18 / NEG1979
18. Car Jean est venu, ne mangeant ni ne buvant, et ils disent: Il a un démon.
Matthieu 11:18 / Segond
18. Car Jean est venu, ne mangeant ni ne buvant, et ils disent: Il a un démon.
Matthieu 11:18 / Darby_Fr
18. Car Jean est venu ne mangeant ni ne buvant, et ils disent: Il a un démon.
Matthieu 11:18 / Martin
18. Car Jean est venu ne mangeant ni ne buvant; et ils disent : il a un démon.
Matthieu 11:18 / Ostervald
18. Car Jean est venu ne mangeant ni ne buvant; et ils disent: Il a un démon.

Versions with Strong Codes

Matthew 11 / KJV_Strong
18. For[G1063] John[G2491] came[G2064] neither[G3383] eating[G2068] nor[G3383] drinking,[G4095] and[G2532] they say,[G3004] He hath[G2192] a devil.[G1140]

Strong Code definitions

G1063 gar/gar a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.

G2491 Ioannes/ee-o-an'-nace of Hebrew origin (3110); Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites:--John. see H3110

G2064 erchomai/er'-khom-ahee middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thomahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):-- accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.

G3383 mete/may'-teh from G3361 and 5037; not too, i.e. (in continued negation) neither or nor; also, not even:--neither, (n-)or, so as much. see G3361 see G5037

G2068 esthio/es-thee'-o strengthened for a primary edo (to eat); used only in certain tenses, the rest being supplied by 5315; to eat (usually literal):-devour, eat, live. see G5315

G3383 mete/may'-teh from G3361 and 5037; not too, i.e. (in continued negation) neither or nor; also, not even:--neither, (n-)or, so as much. see G3361 see G5037

G4095 pino/pee'-no,/a/prolonged/form/of poo po'-o occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe (literally or figuratively):--drink.

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G3004 lego/leg'-o a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. see G2036 see G5346 see G4483 see G2980

G2192 echo/ekh'o,/including/an/alternate/form a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.

G1140 daimonion/dahee-mon'-ee-on neuter of a derivative of G1142; a dæmonic being; by extension a deity:--devil, god. see G1142

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Matthew 11

see also: Bible Key Verses