Gospel of Matthew 11:14 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
14. and if ye are willing to receive [it], he is Elijah who was about to come;
German Bible Translations
14. Und wenn ihr es annehmen wollt: er ist der Elia, der da kommen soll.
French Bible Translations
14. Si vous voulez bien l'accepter, c'est lui l'Elie qui devait venir.
14. et, si vous voulez le comprendre, c’est lui qui est l’Elie qui devait venir.
14. et, si vous voulez le comprendre, c'est lui qui est l'Elie qui devait venir.
14. Et si vous voulez recevoir ce que je vous dis, celui-ci est Élie qui doit venir.
14. Et si vous voulez recevoir [mes paroles], c'est l'Elie qui devait venir.
14. Et si vous voulez recevoir ce que je dis, il est cet Élie qui devait venir.
Versions with Strong Codes
Matthew 11 / KJV_Strong14.
Strong Code definitions
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G1487 ei/i a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See also 1437. see G1489 see G1490 see G1499 see G1508 see G1509 see G1512 see G1513 see G1536 see G1537 see G1437
G2309 thelo/thel'-o theleo thel-eh'-o, and etheleo eth-el-eh'-o, which are otherwise obsolete apparently strengthened from the alternate form of G138; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas G1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:--desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)). see G138 see G1014
G1209 dechomai/dekh'-om-ahee middle voice of a primary verb; to receive (in various applications, literally or figuratively):--accept, receive, take. Compare 2983. see G2983
G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848
G2076 esti/es-tee' third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle. see G1510
G2243 Helias/hay-lee'-as of Hebrew origin (452); Helias (i.e. Elijah), an Israelite:--Elias. see H452
G3195 mello/mel'-lo a strengthened form of G3199 (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):--about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet. see G3199
G2064 erchomai/er'-khom-ahee middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thomahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):-- accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
Prédications qui analysent les thèmes Évangile selon Matthieu 11
Thèmes : Les disciples et le jeûne ; Jésus et Jean-Baptiste ; La ville de Chorazin ; La révélation aux enfants ; L'invitation de JésusRelated Sermons discussing Gospel of Matthew 11
Themes : Les disciples et le jeûne ; Jésus et Jean-Baptiste ; La ville de Chorazin ; La révélation aux enfants ; L'invitation de Jésussee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images