Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Genesis 29:4 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Genesis 29:4 / KJV
4. And Jacob said unto them, My brethren, whence be ye? And they said, Of Haran are we.
Genesis 29:4 / ASV
4. And Jacob said unto them, My brethren, whence are ye? And they said, Of Haran are we.
Genesis 29:4 / BasicEnglish
4. Then Jacob said to the herdmen, My brothers, where do you come from? And they said, From Haran.
Genesis 29:4 / Darby
4. And Jacob said to them, My brethren, whence are ye? And they said, Of Haran are we.
Genesis 29:4 / Webster
4. And Jacob said to them, My brethren, whence are ye? And they said, We are from Haran.
Genesis 29:4 / Young
4. And Jacob saith to them, `My brethren, from whence [are] ye?' and they say, `We [are] from Haran.'

German Bible Translations

Genesis 29:4 / Luther
4. Und Jakob sprach zu ihnen: Liebe Brüder, wo seid ihr her? Sie antworteten: Wir sind von Haran.
Genesis 29:4 / Schlachter
4. Und Jakob sprach zu ihnen: Meine Brüder, woher seid ihr? Sie antworteten: Wir sind von Haran.

French Bible Translations

Genèse 29:4 / Segond21
4. Jacob demanda aux bergers: «Mes frères, d'où êtes-vous?» Ils répondirent: «Nous sommes de Charan.»
Genèse 29:4 / NEG1979
4. Jacob dit aux bergers: Mes frères, d’où êtes-vous? Ils répondirent: Nous sommes de Charan.
Genèse 29:4 / Segond
4. Jacob dit aux bergers: Mes frères, d'où êtes-vous? Ils répondirent: Nous sommes de Charan.
Genèse 29:4 / Darby_Fr
4. Et Jacob leur dit: Mes frères, d'où êtes-vous? Et ils dirent: Nous sommes de Charan.
Genèse 29:4 / Martin
4. Et Jacob leur dit : Mes frères, d'où êtes-vous? Ils répondirent : Nous sommes de Caran.
Genèse 29:4 / Ostervald
4. Et Jacob dit aux bergers: Mes frères, d'où êtes-vous? Et ils répondirent: Nous sommes de Charan.

Versions with Strong Codes

Genesis 29 / KJV_Strong
4. And Jacob[H3290] said[H559] unto them, My brethren,[H251] whence[H4480] [H370] be ye?[H859] And they said,[H559] Of Haran[H4480] [H2771] are we.[H587]

Strong Code definitions

H3290 Ya`aqob yah-ak-obe' from H6117; heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the

H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.

H251 'ach awkh a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1)):--another, brother(-ly); kindred, like, other.Compare also the proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-". see H1

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H370 'aiyn ah-yin' probably identical with 369 in the sense of query (compare 336); --where? (only in connection with prepositional prefix, whence):--whence, where.see H369 see H336

H859 'attah at-taw' or (shortened); aatta {at-taw'}; or wath {ath}; feminine (irregular) sometimes nattiy {at-tee'}; plural masculine attem{at- tem'}; feminine atten {at-ten'}; or oattenah{at-tay'naw}; or fattennah {at-tane'-naw}; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye andyou:--thee, thou, ye, you.

H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H2771 Charan kaw-rawn' from H2787; parched; Charan, the name of a man and also of a place:--Haran.see H2787

H587 'anachnuw an-akh'-noo apparently from H595; we:--ourselves, us, we. see H595

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Genesis 29

see also: Bible Key Verses