Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Genesis 29:11 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Genesis 29:11 / KJV
11. And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept.
Genesis 29:11 / ASV
11. And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept.
Genesis 29:11 / BasicEnglish
11. And weeping for joy, Jacob gave Rachel a kiss.
Genesis 29:11 / Darby
11. And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice and wept.
Genesis 29:11 / Webster
11. And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept.
Genesis 29:11 / Young
11. And Jacob kisseth Rachel, and lifteth up his voice, and weepeth,

German Bible Translations

Genesis 29:11 / Luther
11. Und er küßte Rahel und weinte laut
Genesis 29:11 / Schlachter
11. Und Jakob küßte Rahel und erhob seine Stimme und weinte.

French Bible Translations

Genèse 29:11 / Segond21
11. Jacob embrassa Rachel et se mit à pleurer tout haut.
Genèse 29:11 / NEG1979
11. Et Jacob baisa Rachel, il éleva la voix et pleura.
Genèse 29:11 / Segond
11. Et Jacob baisa Rachel, il éleva la voix et pleura.
Genèse 29:11 / Darby_Fr
11. Et Jacob baisa Rachel, et éleva sa voix, et pleura.
Genèse 29:11 / Martin
11. Et Jacob baisa Rachel, et élevant sa voix, il pleura.
Genèse 29:11 / Ostervald
11. Et Jacob baisa Rachel; et, élevant la voix, il pleura.

Versions with Strong Codes

Genesis 29 / KJV_Strong
11. And Jacob[H3290] kissed[H5401] Rachel,[H7354] and lifted up[H5375] [H853] his voice,[H6963] and wept.[H1058]

Strong Code definitions

H3290 Ya`aqob yah-ak-obe' from H6117; heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the

H5401 nashaq naw-shak' a primitive root (identical with 5400, through the idea of fastening up; compare 2388, 2836); to kiss, literally or figuratively (touch); also (as a mode of attachment), to equip with weapons:--armed (men), rule, kiss, that touched. see H5400 see H2388 see H2836

H7354 Rachel raw-khale' the same as H7353; Rachel, a wife of Jacob:--Rachel. see H7353

H5375 nasa' naw-saw' or nacah (Psalm 4 : 6 (7)) {naw-saw'}; a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows):--accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield. see H4see H6 see H7

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H6963 qowl kole or qol {kole}; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound:--+ aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, (pro-)claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.

H1058 bakah baw-kaw' a primitive root; to weep; generally to bemoan:--X at all, bewail, complain, make lamentation, X more, mourn, X sore, X with tears, weep.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Genesis 29

see also: Bible Key Verses