Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Genesis 21:9 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Genesis 21:9 / KJV
9. And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had born unto Abraham, mocking.
Genesis 21:9 / ASV
9. And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne unto Abraham, mocking.
Genesis 21:9 / BasicEnglish
9. And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian playing with Isaac.
Genesis 21:9 / Darby
9. And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, mocking.
Genesis 21:9 / Webster
9. And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had borne to Abraham, mocking.
Genesis 21:9 / Young
9. and Sarah seeth the son of Hagar the Egyptian, whom she hath borne to Abraham, mocking,

German Bible Translations

Genesis 21:9 / Luther
9. Und Sara sah den Sohn Hagars, der Ägyptischen, den sie Abraham geboren hatte, daß er ein Spötter war,
Genesis 21:9 / Schlachter
9. Und Sarah sah, daß der Sohn der Hagar, der ägyptischen Magd, den sie dem Abraham geboren hatte, Mutwillen trieb.

French Bible Translations

Genèse 21:9 / Segond21
9. Sara vit rire le fils que l'Egyptienne Agar avait donné à Abraham.
Genèse 21:9 / NEG1979
9. Sara vit rire le fils qu’Agar, l’Egyptienne, avait enfanté à Abraham;
Genèse 21:9 / Segond
9. Sara vit rire le fils qu'Agar, l'Egyptienne, avait enfanté à Abraham;
Genèse 21:9 / Darby_Fr
9. Et Sara vit rire le fils d'Agar, l'Égyptienne, qu'elle avait enfanté à Abraham; et elle dit à Abraham:
Genèse 21:9 / Martin
9. Et Sara vit le fils d'Agar Egyptienne, qu'elle avait enfanté à Abraham, se moquer.
Genèse 21:9 / Ostervald
9. Et Sara vit le fils d'Agar l'Égyptienne qu'elle avait enfanté à Abraham, qui riait.

Versions with Strong Codes

Genesis 21 / KJV_Strong
9. And Sarah[H8283] saw[H7200] [H853] the son[H1121] of Hagar[H1904] the Egyptian,[H4713] which[H834] she had born[H3205] unto Abraham,[H85] mocking.[H6711]

Strong Code definitions

H8283 Sarah saw-raw' the same as H8282; Sarah, Abraham's wife:--Sarah. see H8282

H7200 ra'ah raw-aw' a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):--advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H1121 ben bane from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-)(Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, +spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.see H1129&volume=KJV_strong' target='_self' >H1129 see H1 see H251

H1904 Hagar haw-gawr' of uncertain (perhaps foreign) derivation; Hagar, the mother of Ishmael:--Hagar.

H4713 Mitsriy mits-ree' from H4714; a Mitsrite, or inhabitant of Mitsrajim:--Egyptian, of Egypt.see H4714

H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

H3205 yalad yaw-lad' a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage:--bear, beget, birth((-day)), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, bethe son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).

H85 'Abraham ab-raw-hawm' contracted from H1 and an unused root (probably meaning to be populous); father of a multitude; Abraham, the later name of Abram:--Abraham.see H1

H6711 tsachaq tsaw-khak' a primitive root; to laugh outright (in merriment or scorn); by implication, to sport:--laugh, mock, play, make sport.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Genesis 21

see also: Bible Key Verses