Genesis 21:6 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
6. And Sarah said, God hath made me to laugh, so that all that hear will laugh with me.
6. And Sarah said, God hath made me to laugh. Every one that heareth will laugh with me.
6. And Sarah said, God has given me cause for laughing, and everyone who has news of it will be laughing with me.
6. And Sarah said, God hath made me to laugh, so that all that hear will laugh with me.
6. and Sarah saith, `God hath made laughter for me; every one who is hearing laugheth for me.'
German Bible Translations
6. Und Sara sprach: Gott hat mir ein Lachen zugerichtet; denn wer es hören wird, der wird über mich lachen,
6. Und Sarah sprach: Gott hat mir ein Lachen bereitet; wer es hören wird, der wird meiner lachen!
French Bible Translations
6. Sara dit: «Dieu m'a donné un sujet de rire et tous ceux qui l'apprendront riront de moi.»
6. Et Sara dit: Dieu m’a fait un sujet de rire; quiconque l’apprendra rira de moi.
6. Et Sara dit: Dieu m'a fait un sujet de rire; quiconque l'apprendra rira de moi.
6. Et Sara dit: Dieu m'a donné lieu de rire; quiconque l'entendra rira avec moi.
6. Et Sara dit : Dieu m'a donné de quoi rire; tous ceux qui l'apprendront riront avec moi.
6. Et Sara dit: Dieu m'a fait une chose qui fera rire; tous ceux qui l'apprendront, riront à mon sujet.
Versions with Strong Codes
Genesis 21 / KJV_Strong6. And Sarah[H8283] said,[H559] God[H430] hath made[H6213] me to laugh,[H6712] so that all[H3605] that hear[H8085] will laugh[H6711] with me.
Strong Code definitions
H8283 Sarah saw-raw' the same as H8282; Sarah, Abraham's wife:--Sarah. see H8282
H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
H430 'elohiym el-o-heem' plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.see H433
H6213 `asah aw-saw' a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows):--accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth,bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, goabout, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.
H6712 tschoq tsekh-oke' from H6711; laughter (in pleasure or derision):--laugh(-ed to scorn).see H6711
H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
H8085 shama` shaw-mah' a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):--X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, (be)obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
H6711 tsachaq tsaw-khak' a primitive root; to laugh outright (in merriment or scorn); by implication, to sport:--laugh, mock, play, make sport.
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Genesis 21
see also: Bible Key Verses