Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Genesis 21:11 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Genesis 21:11 / KJV
11. And the thing was very grievous in Abraham's sight because of his son.
Genesis 21:11 / ASV
11. And the thing was very grievous in Abraham's sight on account of his son.
Genesis 21:11 / BasicEnglish
11. And this was a great grief to Abraham because of his son.
Genesis 21:11 / Darby
11. And the thing was very grievous in Abraham's sight because of his son.
Genesis 21:11 / Webster
11. And the thing was very grievous in Abraham's sight, because of his son.
Genesis 21:11 / Young
11. And the thing is very wrong in the eyes of Abraham, for his son's sake;

German Bible Translations

Genesis 21:11 / Luther
11. Das Wort gefiel Abraham sehr übel um seines Sohnes willen.
Genesis 21:11 / Schlachter
11. Dieses Wort mißfiel Abraham sehr um seines Sohnes willen.

French Bible Translations

Genèse 21:11 / Segond21
11. Cette parole déplut beaucoup à Abraham parce que c'était son fils.
Genèse 21:11 / NEG1979
11. Cette parole déplut fort aux yeux d’Abraham, à cause de son fils.
Genèse 21:11 / Segond
11. Cette parole déplut fort aux yeux d'Abraham, à cause de son fils.
Genèse 21:11 / Darby_Fr
11. Et cela fut très-mauvais aux yeux d'Abraham, à cause de son fils.
Genèse 21:11 / Martin
11. Et cela déplut fort à Abraham, au sujet de son fils.
Genèse 21:11 / Ostervald
11. Et cette parole déplut fort à Abraham, à cause de son fils.

Versions with Strong Codes

Genesis 21 / KJV_Strong
11. And the thing[H1697] was very grievous[H7489] [H3966] in Abraham's[H85] sight[H5869] because[H5921] [H182] of his son.[H1121]

Strong Code definitions

H1697 dabar daw-baw' from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:--act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, +eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt,+ iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness),somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.see H1696

H7489 ra`a` raw-ah' a primitive root; properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing,i.e. bad (physically, socially or morally):--afflict, associate selves (by mistake for H7462), break (down, in pieces), + displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat,man), show self friendly (by mistake for H7462), do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, X indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse.see H7462&volume=KJV_strong' target='_self' >H7462 see H7462&volume=KJV_strong' target='_self' >H7462

H3966 m`od meh-ode' from the same as H181; properly, vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated):--diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), X louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very (+ much, sore), well.see H181

H85 'Abraham ab-raw-hawm' contracted from H1 and an unused root (probably meaning to be populous); father of a multitude; Abraham, the later name of Abram:--Abraham.see H1

H5869 `ayin ah'-yin probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):--affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H182 'owdowth o-doth' from the same as H181; turnings (i.e. occasions); (adverb) on account of:--(be-)cause, concerning, sake.see H181

H1121 ben bane from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-)(Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, +spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.see H1129&volume=KJV_strong' target='_self' >H1129 see H1 see H251

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Genesis 21

see also: Bible Key Verses