Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Genesis 21:13 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Genesis 21:13 / KJV
13. And also of the son of the bondwoman will I make a nation, because he is thy seed.
Genesis 21:13 / ASV
13. And also of the son of the handmaid will I make a nation, because he is thy seed.
Genesis 21:13 / BasicEnglish
13. And I will make a nation of the son of your servant-woman, because he is your seed.
Genesis 21:13 / Darby
13. But also the son of the handmaid will I make a nation, because he is thy seed.
Genesis 21:13 / Webster
13. And also of the son of the bond-woman will I make a nation, because he is thy seed.
Genesis 21:13 / Young
13. As to the son of the handmaid also, for a nation I set him, because he [is] thy seed.'

German Bible Translations

Genesis 21:13 / Luther
13. Auch will ich der Magd Sohn zum Volk machen, darum daß er deines Samens ist.
Genesis 21:13 / Schlachter
13. Doch ich will auch den Sohn der Magd zum Volke machen, weil er deines Samens ist.

French Bible Translations

Genèse 21:13 / Segond21
13. Je ferai aussi une nation du fils de l'esclave, car il est ta descendance.»
Genèse 21:13 / NEG1979
13. Je ferai aussi une nation du fils de ta servante; car il est ta postérité.
Genèse 21:13 / Segond
13. Je ferai aussi une nation du fils de ta servante; car il est ta postérité.
Genèse 21:13 / Darby_Fr
13. Et je ferai aussi devenir une nation le fils de la servante, car il est ta semence.
Genèse 21:13 / Martin
13. Et toutefois je ferai aussi devenir le fils de la servante une nation, parce qu'il est ta semence.
Genèse 21:13 / Ostervald
13. Mais je ferai aussi du fils de la servante une nation, parce qu'il est ta race.

Versions with Strong Codes

Genesis 21 / KJV_Strong
13. And also[H1571] [H853] of the son[H1121] of the bondwoman[H519] will I make[H7760] a nation,[H1471] because[H3588] he[H1931] is thy seed.[H2233]

Strong Code definitions

H1571 gam gam properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and:--again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and , but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H1121 ben bane from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-)(Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, +spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.see H1129&volume=KJV_strong' target='_self' >H1129 see H1 see H251

H519 'amah aw-maw' apparently a primitive word; a maid-servant or female slave:--(hand-)bondmaid(-woman), maid(-servant).

H7760 suwm soom or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically):--X any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out),mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ((over-))turn, X wholly, work.

H1471 gowy go'-ee rarely (shortened) goy {go'-ee}; apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts:--Gentile, heathen, nation, people.see H1465

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H1931 huw' hoo of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:--he, as for her, him(-self),it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

H2233 zera` zeh'-rah from H2232; seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity:--X carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing- time.see H2232

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Genesis 21

see also: Bible Key Verses