Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Genesis 21:21 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Genesis 21:21 / KJV
21. And he dwelt in the wilderness of Paran: and his mother took him a wife out of the land of Egypt.
Genesis 21:21 / ASV
21. And he dwelt in the wilderness of Paran. And his mother took him a wife out of the land of Egypt.
Genesis 21:21 / BasicEnglish
21. And while he was in the waste land of Paran, his mother got him a wife from the land of Egypt.
Genesis 21:21 / Darby
21. And he dwelt in the wilderness of Paran. And his mother took him a wife out of the land of Egypt.
Genesis 21:21 / Webster
21. And he dwelt in the wilderness of Paran: and his mother took for him a wife out of the land of Egypt.
Genesis 21:21 / Young
21. and he dwelleth in the wilderness of Paran, and his mother taketh for him a wife from the land of Egypt.

German Bible Translations

Genesis 21:21 / Luther
21. Und er wohnte in der Wüste Pharan, und seine Mutter nahm ihm ein Weib aus Ägyptenland.
Genesis 21:21 / Schlachter
21. Und er wohnte in der Wüste Paran, und seine Mutter nahm ihm ein Weib aus Ägypten.

French Bible Translations

Genèse 21:21 / Segond21
21. Il s'installa dans le désert de Paran et sa mère prit pour lui une femme égyptienne.
Genèse 21:21 / NEG1979
21. Il habita dans le désert de Paran, et sa mère lui prit une femme du pays d’Egypte.
Genèse 21:21 / Segond
21. Il habita dans le désert de Paran, et sa mère lui prit une femme du pays d'Egypte.
Genèse 21:21 / Darby_Fr
21. Et il habita dans le désert de Paran; et sa mère lui prit une femme du pays d'Égypte.
Genèse 21:21 / Martin
21. Il demeura, dis-je, au désert de Paran; et sa mère lui prit une femme du pays d'Egypte.
Genèse 21:21 / Ostervald
21. Et il habita dans le désert de Paran. Et sa mère lui prit une femme du pays d'Égypte.

Versions with Strong Codes

Genesis 21 / KJV_Strong
21. And he dwelt[H3427] in the wilderness[H4057] of Paran:[H6290] and his mother[H517] took[H3947] him a wife[H802] out of the land[H4480] [H776] of Egypt.[H4714]

Strong Code definitions

H3427 yashab yaw-shab' a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:--(make to)abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle),(down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.

H4057 midbar mid-bawr' from H1696 in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs):--desert, south, speech, wilderness.see H1696

H6290 Pa'ran paw-rawn' from H6286; ornamental; Paran, a desert of Arabia:--Paran. see H6286

H517 'em ame a primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively (like 1):--dam, mother, X parting.see H1

H3947 laqach law-kakh' a primitive root; to take (in the widest variety of applications):--accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.

H802 'ishshah ish-shaw' feminine of H376 or 582; irregular plural, nashiym{naw-sheem'}; a woman (used in the same wide sense as H582):--(adulter)ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English. see H376see H582&volume=KJV_strong' target='_self' >H582 see H582&volume=KJV_strong' target='_self' >H582

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.

H4714 Mitsrayim mits-rah'-yim dual of H4693; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt:--Egypt, Egyptians, Mizraim.see H4693

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Genesis 21

see also: Bible Key Verses