Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Romans 11:32 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Romans 11:32 / KJV
32. For God hath concluded them all in unbelief, that he might have mercy upon all.
Romans 11:32 / ASV
32. For God hath shut up all unto disobedience, that he might have mercy upon all.
Romans 11:32 / BasicEnglish
32. For God has let them all go against his orders, so that he might have mercy on them all.
Romans 11:32 / Darby
32. For God hath shut up together all in unbelief, in order that he might shew mercy to all.
Romans 11:32 / Webster
32. For God hath concluded them all in unbelief, that he might have mercy upon all.
Romans 11:32 / Young
32. for God did shut up together the whole to unbelief, that to the whole He might do kindness.

German Bible Translations

Römer 11:32 / Luther
32. Denn Gott hat alle beschlossen unter den Unglauben, auf daß er sich aller erbarme.
Römer 11:32 / Schlachter
32. Denn Gott hat alle miteinander in den Unglauben verschlossen, damit er sich aller erbarme.

French Bible Translations

Romains 11:32 / Segond21
32. car Dieu a enfermé tous les hommes dans la désobéissance pour faire grâce à tous.
Romains 11:32 / NEG1979
32. Car Dieu a renfermé tous les hommes dans la désobéissance pour faire miséricorde à tous.
Romains 11:32 / Segond
32. Car Dieu a renfermé tous les hommes dans la désobéissance, pour faire miséricorde à tous.
Romains 11:32 / Darby_Fr
32. Car Dieu a renfermé tous, Juifs et nations, dans la désobéissance, afin de faire miséricorde à tous.
Romains 11:32 / Martin
32. Car Dieu les a tous renfermés sous la rébellion, afin de faire miséricorde à tous.
Romains 11:32 / Ostervald
32. Car Dieu a renfermé tous les hommes dans la rébellion, pour faire miséricorde à tous.

Versions with Strong Codes

Romans 11 / KJV_Strong
32. For[G1063] God[G2316] hath concluded[G4788] them all[G3956] in[G1519] unbelief,[G543] that[G2443] he might have mercy[G1653] upon all.[G3956]

Strong Code definitions

G1063 gar/gar a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.

G2316 theos/theh'-os of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward). see G3588

G4788 sugkleio/soong-kli'-o from G4862 and 2808; to shut together, i.e. include or (figuratively) embrace in a common subjection to:--conclude, inclose, shut up. see G4862 see G2808

G3956 pas/pas including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.

G1519 eis/ice a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).

G543 apeitheia/ap-i'-thi-ah from G545; disbelief (obstinate and rebellious):--disobedience, unbelief. see G545

G2443 hina/hin'-ah probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363. see G1438 see G3588 see G3363

G1653 eleeo/el-eh-eh'-o from G1656; to compassionate (by word or deed, specially, by divine grace):--have compassion (pity on), have (obtain, receive, shew) mercy (on). see G1656

G3956 pas/pas including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Romans 11

see also: Bible Key Verses