Romans 16:1 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
1. I commend unto you Phebe our sister, which is a servant of the church which is at Cenchrea:
1. I commend unto you Phoebe our sister, who is a servant of the church that is at Cenchreae:
1. It is my desire to say a good word for Phoebe, who is a servant of the church in Cenchreae:
1. But I commend to you Phoebe, our sister, who is minister of the assembly which is in Cenchrea;
1. I commend to you Phebe our sister, who is a servant of the church which is at Cenchrea:
1. And I commend you to Phebe our sister -- being a ministrant of the assembly that [is] in Cenchrea --
German Bible Translations
1. Ich befehle euch aber unsere Schwester Phöbe, welche ist im Dienste der Gemeinde zu Kenchreä,
1. Ich empfehle euch aber unsere Schwester Phöbe, welche Dienerin der Gemeinde zu Kenchreä ist,
French Bible Translations
1. Je vous recommande notre soeur Phoebé, qui est diaconesse de l'Eglise de Cenchrées.
1. Je vous recommande Phœbé, notre sœur, qui est diaconesse de l’Eglise de Cenchrées,
1. Je vous recommande Phoebé, notre soeur, qui est diaconesse de l'Eglise de Cenchrées,
1. Or je vous recommande Phoebé, notre soeur, qui est servante de l'assemblée qui est à Cenchrée,
1. Je vous recommande notre sœur Phœbé, qui est Diaconesse de l'Eglise de Cenchrée :
1. Je vous recommande Phœbé, notre sœur, qui est diaconesse de l'Église de Cenchrées;
Versions with Strong Codes
Romans 16 / KJV_Strong1. [G1161] I commend[G4921] unto you[G5213] Phebe[G5402] our[G2257] sister,[G79] which is[G5607] a servant[G1249] of the[G3588] church[G1577] which[G3588] is at[G1722] Cenchrea: [G2747]
Strong Code definitions
G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
G4921 sunistao/soon-is-tah 4921] (sunistao/soon-is-tah'-o, or (strengthened) ) sunistemi soon-is'-tay-mee from G4862 and 2476 (including its collateral forms); to set together, i.e. (by implication) to introduce (favorably), or (figuratively) to exhibit; intransitively, to stand near, or (figuratively) to constitute:--approve, commend, consist, make, stand (with). see G4862 see G2476
G5213 humin/hoo-min' irregular dative case of G5210; to (with or by) you:--ye, you, your(selves). see G5210
G5402 Phoibe/foy'-bay feminine of phoibos (bright; probably akin to the base of G5457); Phoebe, a Christian woman:--Phebe. see G5457
G2257 hemon/hay-mone' genitive case plural of G1473; of (or from) us:--our (company), us, we. see G1473
G79 adelphe/ad-el-fay' fem of G80; a sister (naturally or ecclesiastically):--sister. see G80
G5607 on/oan,including the feminine on on present participle of G1510; being:--be, come, have. see G1510
G1249 diakonos/dee-ak'-on-os probably from an obsolete diako (to run on errands; compare 1377); an attendant, i.e. (genitive case) a waiter (at table or in other menial duties); specially, a Christian teacher and pastor (technically, a deacon or deaconess):--deacon, minister, servant. see G1377
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G1577 ekklesia/ek-klay-see'-ah from a compound of G1537 and a derivative of G2564; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both):--assembly, church. see G1537 see G2564
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G1722 en/en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:-about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. see G1519 see G1537
G2747 Kegchreai/keng-khreh-a'-hee probably from kegchros (millet); Cenchreae, a port of Corinth:--Cencrea.
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Romans 16
see also: Bible Key Verses