Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Romans 16:8 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Romans 16:8 / KJV
8. Greet Amplias my beloved in the Lord.
Romans 16:8 / ASV
8. Salute Ampliatus my beloved in the Lord.
Romans 16:8 / BasicEnglish
8. Give my love to Ampliatus, who is dear to me in the Lord,
Romans 16:8 / Darby
8. Salute Amplias, my beloved in the Lord.
Romans 16:8 / Webster
8. Greet Amplias my beloved in the Lord.
Romans 16:8 / Young
8. Salute Amplias, my beloved in the Lord;

German Bible Translations

Römer 16:8 / Luther
8. Grüßet Amplias, meinen Lieben in dem HERRN.
Römer 16:8 / Schlachter
8. Grüßet Amplias, meinen Geliebten im Herrn.

French Bible Translations

Romains 16:8 / Segond21
8. Saluez Amplias, mon bien-aimé dans le Seigneur.
Romains 16:8 / NEG1979
8. Saluez Amplias, mon bien-aimé dans le Seigneur.
Romains 16:8 / Segond
8. Saluez Amplias, mon bien-aimé dans le Seigneur.
Romains 16:8 / Darby_Fr
8. Amplias, mon bien-aimé dans le Seigneur.
Romains 16:8 / Martin
8. Saluez Amplias mon bien-aimé au Seigneur.
Romains 16:8 / Ostervald
8. Saluez Amplias, mon bien-aimé dans le Seigneur.

Versions with Strong Codes

Romans 16 / KJV_Strong
8. Greet[G782] Amplias[G291] my[G3450] beloved[G27] in[G1722] the Lord.[G2962]

Strong Code definitions

G782 aspazomai/as-pad'-zom-ahee from G1 (as a particle of union) and a presumed form of G4685; to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome:--embrace, greet, salute, take leave. see G1 see G4685

G291 Amplias/am-plee'-as contracted for Latin ampliatus (enlarged); Amplias, a Roman Christian:--Amplias.

G3450 mou/moo the simpler form of G1700; of me:--I, me, mine (own), my. see G1700

G27 agapetos/ag-ap-ay-tos' from G25; beloved:-(dearly, well) beloved, dear. see G25

G1722 en/en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:-about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. see G1519 see G1537

G2962 kurios/koo'-ree-os from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Romans 16

see also: Bible Key Verses