Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Acts 21:2 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Acts 21:2 / KJV
2. And finding a ship sailing over unto Phenicia, we went aboard, and set forth.
Acts 21:2 / ASV
2. and having found a ship crossing over unto Phoenicia, we went aboard, and set sail.
Acts 21:2 / BasicEnglish
2. And as there was a ship going to Phoenicia, we went in it.
Acts 21:2 / Darby
2. And having found a ship passing over into Phoenicia, we went on board and sailed;
Acts 21:2 / Webster
2. And finding a ship sailing over to Phenicia, we went aboard, and set forth.
Acts 21:2 / Young
2. and having found a ship passing over to Phenicia, having gone on board, we sailed,

German Bible Translations

Apostelgeschichte 21:2 / Luther
2. Und da wir ein Schiff fanden, das nach Phönizien fuhr, traten wir hinein und fuhren hin.
Apostelgeschichte 21:2 / Schlachter
2. Und da wir ein Schiff fanden, das nach Phönizien fuhr, stiegen wir ein und fuhren ab.

French Bible Translations

Actes 21:2 / Segond21
2. Ayant trouvé un bateau qui faisait la traversée vers la Phénicie, nous sommes montés à bord et sommes partis.
Actes 21:2 / NEG1979
2. Et ayant trouvé un navire qui faisait la traversée vers la Phénicie, nous montâmes et partîmes.
Actes 21:2 / Segond
2. Et ayant trouvé un navire qui faisait la traversée vers la Phénicie, nous montâmes et partîmes.
Actes 21:2 / Darby_Fr
2. Et ayant trouvé un navire qui passait en Phénicie, nous y montâmes et mîmes à la voile.
Actes 21:2 / Martin
2. Et ayant trouvé là un navire qui traversait en Phénicie, nous montâmes dessus, et partîmes.
Actes 21:2 / Ostervald
2. Et ayant trouvé un vaisseau qui passait en Phénicie, nous y montâmes, et nous partîmes.

Versions with Strong Codes

Acts 21 / KJV_Strong
2. And[G2532] finding[G2147] a ship[G4143] sailing over[G1276] unto[G1519] Phoenicia,[G5403] we went aboard,[G1910] and set forth.[G321]

Strong Code definitions

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G2147 heurisko/hyoo-ris'ko,/a/prolonged/form/of/a/primary heuro hyoo'ro, which (together with another cognate form) heureo hyoo-reh'-o is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see.

G4143 ploion/ploy'-on from G4126; a sailer, i.e. vessel:--ship(-ing). see G4126

G1276 diaperao/dee-ap-er-ah'-o from G1223 and a derivative of the base of G4008; to cross entirely:--go over, pass (over), sail over. see G1223 see G4008

G1519 eis/ice a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).

G5403 Phoinike/foy-nee'-kay from G5404; palm-country; Phoenice (or Phoenicia), a region of Palestine:--Phenice, Phenicia. see G5404

G1910 epibaino/ep-ee-bah'-ee-no from G1909 and the base of G939; to walk upon, i.e. mount, ascend, embark, arrive:--come (into), enter into, go abroad, sit upon, take ship. see G1909 see G939

G321 anago/an-ag'-o from G303 and 71; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away:--bring (again, forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take up. see G303 see G71

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Actes #24: Le Saint-Esprit est-il mon coach de bien-être spirituel?

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Acts 21

Acts #24: Is the Holy Spirit my spiritual wellness coach?

see also: Bible Key Verses