Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of John 3:24 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

John 3:24 / KJV
24. For John was not yet cast into prison.
John 3:24 / ASV
24. For John was not yet cast into prison.
John 3:24 / BasicEnglish
24. For at this time John had not been put into prison.
John 3:24 / Darby
24. for John was not yet cast into prison.
John 3:24 / Webster
24. For John was not yet cast into prison.
John 3:24 / Young
24. for John was not yet cast into the prison --

German Bible Translations

Johannes 3:24 / Luther
24. Denn Johannes war noch nicht ins Gefängnis gelegt.
Johannes 3:24 / Schlachter
24. Denn Johannes war noch nicht ins Gefängnis geworfen worden.

French Bible Translations

Évangile de Jean 3:24 / Segond21
24. En effet, Jean n'avait pas encore été mis en prison.
Évangile de Jean 3:24 / NEG1979
24. Car Jean n’avait pas encore été mis en prison.
Jean 3:24 / Segond
24. Car Jean n'avait pas encore été mis en prison.
Jean 3:24 / Darby_Fr
24. Car Jean n'avait pas encore été jeté en prison.
Jean 3:24 / Martin
24. Car Jean n'avait pas encore été mis en prison.
Jean 3:24 / Ostervald
24. Car Jean n'avait pas encore été mis en prison.

Versions with Strong Codes

John 3 / KJV_Strong
24. For[G1063] John[G2491] was[G2258] not yet[G3768] cast[G906] into[G1519] prison.[G5438]

Strong Code definitions

G1063 gar/gar a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.

G2491 Ioannes/ee-o-an'-nace of Hebrew origin (3110); Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites:--John. see H3110

G2258 en/ane imperfect of G1510; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. see G1510

G3768 oupo/oo'-po from G3756 and 4452; not yet:--hitherto not, (no...) as yet, not yet. see G3756 see G4452

G906 ballo/bal'-lo a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense):--arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare 4496. see G4496

G1519 eis/ice a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).

G5438 phulake/foo-lak-ay' from G5442; a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specially), the time (as a division of day or night), literally or figuratively:--cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch. see G5442

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Jésus et Nicodème

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of John 3

Bible Red Thread 12: A Rescue Offer 1 (John 3)

see also: Bible Key Verses