Gospel of John 3:10 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
10. Jesus answered and said unto him, Art thou a master of Israel, and knowest not these things?
10. Jesus answered and said unto him, Art thou the teacher of Israel, and understandest not these things?
10. And Jesus, answering, said, Are you the teacher of Israel and have no knowledge of these things?
10. Jesus answered and said to him, Thou art the teacher of Israel and knowest not these things!
10. Jesus answered and said to him, Art thou a teacher of Israel, and knowest not these things?
10. Jesus answered and said to him, `Thou art the teacher of Israel -- and these things thou dost not know!
German Bible Translations
10. Jesus antwortete und sprach zu ihm: Bist du ein Meister in Israel und weißt das nicht?
10. Jesus antwortete und sprach zu ihm: Du bist der Lehrer Israels und verstehst das nicht?
French Bible Translations
10. Jésus lui répondit: «Tu es l'enseignant d'Israël et tu ne sais pas cela!
10. Jésus lui répondit: Tu es le docteur d’Israël, et tu ne sais pas ces choses!
10. Jésus répondit et lui dit: Tu es le docteur d'Israël, et tu ne connais pas ces choses?
10. Jésus répondit, et lui dit : tu es Docteur d'Israël, et tu ne connais point ces choses!
10. Jésus lui répondit: Tu es le docteur d'Israël, et tu ne sais pas ces choses?
Versions with Strong Codes
John 3 / KJV_Strong10. Jesus[G2424] answered[G611] and[G2532] said[G2036] unto him,[G846]
Strong Code definitions
G2424 Iesous/ee-ay-sooce' of Hebrew origin (3091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus. see H3091
G611 apokrinomai/ap-ok-ree'-nom-ahee from G575 and krino; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare 6030) to begin to speak (where an address is expected):--answer. see G575 see H6030
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G2036 epo/ep'-o a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004. see G2046 see G4483 see G5346 see G3004
G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848
G1488 ei/i second person singular present of G1510; thou art:--art, be. see G1510
G4771 su/soo the person pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also 4571, 4671, 4675; and for the plural 5209, 5210, 5213, 5216. see G4675 see G4571 see G4671 see G5209 see G5210 see G5213 see G5216
G1320 didaskalos/did-as'-kal-os from G1321; an instructor (genitive case or specially):--doctor, master, teacher. see G1321
G2474 Israel/is-rah-ale' of Hebrew origin (3478); Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants (literally or figuratively):--Israel. see H3478
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G1097 ginosko/ghin-oce'-ko a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):-allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.
G3756 ou/oo, also (before a vowel ouch ookh a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372. see G3361 see G3364 see G3372
G5023 tauta/tow'-tah nominative or accusative case neuter plural of G3778; these things:-+ afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. see G3778
Prédications qui analysent les thèmes Évangile selon Jean 3
Thèmes : Nouveau naissance ; Jean le Baptiste ; Témoignage de JeanJésus et Nicodème
Related Sermons discussing Gospel of John 3
Themes : Nouveau naissance ; Jean le Baptiste ; Témoignage de JeanBible Red Thread 12: A Rescue Offer 1 (John 3)
see also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images