Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Luke 23:49 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Luke 23:49 / KJV
49. And all his acquaintance, and the women that followed him from Galilee, stood afar off, beholding these things.
Luke 23:49 / ASV
49. And all his acquaintance, and the women that followed with him from Galilee, stood afar off, seeing these things.
Luke 23:49 / BasicEnglish
49. And all his friends and the women who came with him from Galilee, were waiting at a distance, watching these things.
Luke 23:49 / Darby
49. And all those who knew him stood afar off, the women also who had followed him from Galilee, beholding these things.
Luke 23:49 / Webster
49. And all his acquaintance, and the women that followed him from Galilee, stood afar off beholding these things.
Luke 23:49 / Young
49. and all his acquaintances stood afar off, and women who did follow him from Galilee, beholding these things.

German Bible Translations

Lukas 23:49 / Luther
49. Es standen aber alle seine Bekannten von ferne und die Weiber, die ihm aus Galiläa waren nachgefolgt, und sahen das alles.
Lukas 23:49 / Schlachter
49. Es standen aber alle seine Bekannten von ferne und die Frauen, die ihm von Galiläa her nachgefolgt waren, und sahen dies.

French Bible Translations

Évangile de Luc 23:49 / Segond21
49. Tous ceux qui connaissaient Jésus, et en particulier les femmes qui l'avaient accompagné depuis la Galilée, étaient restés à distance et regardaient ce qui se passait.
Évangile de Luc 23:49 / NEG1979
49. Tous ceux qui connaissaient Jésus, et les femmes qui l’avaient accompagné depuis la Galilée, se tenaient dans l’éloignement et regardaient ce qui se passait.
Luc 23:49 / Segond
49. Tous ceux de la connaissance de Jésus, et les femmes qui l'avaient accompagné depuis la Galilée, se tenaient dans l'éloignement et regardaient ce qui se passait.
Luc 23:49 / Darby_Fr
49. Et tous ceux de sa connaissance, et des femmes qui l'avaient accompagné depuis la Galilée, se tenaient loin, regardant ces choses.
Luc 23:49 / Martin
49. Et tous ceux de sa connaissance, et les femmes qui l'avaient suivi de Galilée, se tenaient loin, regardant ces choses.
Luc 23:49 / Ostervald
49. Et tous ceux de sa connaissance, et les femmes qui l'avaient suivi depuis la Galilée, se tenaient loin, regardant ces choses.

Versions with Strong Codes

Luke 23 / KJV_Strong
49. And[G1161] all[G3956] his[G846] acquaintance,[G1110] and[G2532] the women[G1135] that followed[G4870] him[G846] from[G575] Galilee,[G1056] stood[G2476] afar off,[G3113] beholding[G3708] these things.[G5023]

Strong Code definitions

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G3956 pas/pas including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

G1110 gnostos/gnoce-tos' from G1097; wellknown:--acquaintance, (which may be) known, notable. see G1097

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G1135 gune/goo-nay' probably from the base of G1096; a woman; specially, a wife:--wife, woman. see G1096

G4870 sunakoloutheo/soon-ak-ol-oo-theh'-o from G4862 and 190; to accompany:--follow. see G4862 see G190

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

G575 apo/apo' a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.

G1056 Galilaia/gal-il-ah'-yah of Hebrew origin (1551); Galiloea (i.e. the heathen circle), a region of Palestine:--Galilee. see H1551

G2476 histemi/his'-tay-mee a prolonged form of a primary stao stah'-o (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare 5087. see G5087

G3113 makrothen/mak-roth'-en adverb from G3117; from a distance or afar:--afar off, from far. see G3117

G3708 horao/hor-ah'-o properly, to stare at (compare 3700), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed. see G3700

G5023 tauta/tow'-tah nominative or accusative case neuter plural of G3778; these things:-+ afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. see G3778

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Luke 23

see also: Bible Key Verses