Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Luke 23:31 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Luke 23:31 / KJV
31. For if they do these things in a green tree, what shall be done in the dry?
Luke 23:31 / ASV
31. For if they do these things in the green tree, what shall be done in the dry?
Luke 23:31 / BasicEnglish
31. For if they do these things when the tree is green, what will they do when it is dry?
Luke 23:31 / Darby
31. for if these things are done in the green tree, what shall take place in the dry?
Luke 23:31 / Webster
31. For if they do these things in a green tree, what will be done in the dry?
Luke 23:31 / Young
31. for, if in the green tree they do these things -- in the dry what may happen?'

German Bible Translations

Lukas 23:31 / Luther
31. Denn so man das tut am grünen Holz, was will am dürren werden?
Lukas 23:31 / Schlachter
31. Denn wenn man das am grünen Holze tut, was wird am dürren geschehen?

French Bible Translations

Évangile de Luc 23:31 / Segond21
31. En effet, si l'on traite ainsi le bois vert, qu'arrivera-t-il au bois sec?»
Évangile de Luc 23:31 / NEG1979
31. Car, si l’on fait ces choses au bois vert, qu’arrivera-t-il au bois sec?
Luc 23:31 / Segond
31. Car, si l'on fait ces choses au bois vert, qu'arrivera-t-il au bois sec?
Luc 23:31 / Darby_Fr
31. car s'ils font ces choses au bois vert, que sera-t-il fait au bois sec?
Luc 23:31 / Martin
31. Car s'ils font ces choses au bois vert, que sera-t-il fait au bois sec?
Luc 23:31 / Ostervald
31. Car si l'on fait ces choses au bois vert, que fera-t-on au bois sec?

Versions with Strong Codes

Luke 23 / KJV_Strong
31. For[G3754] if[G1487] they do[G4160] these things[G5023] in[G1722] a green[G5200] tree,[G3586] what[G5101] shall be done[G1096] in[G1722] the[G3588] dry?[G3584]

Strong Code definitions

G3754 hoti/hot'-ee neuter of G3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. see G3748

G1487 ei/i a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See also 1437. see G1489 see G1490 see G1499 see G1508 see G1509 see G1512 see G1513 see G1536 see G1537 see G1437

G4160 poieo/poy-eh'-o apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238. see G4238

G5023 tauta/tow'-tah nominative or accusative case neuter plural of G3778; these things:-+ afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. see G3778

G1722 en/en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:-about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. see G1519 see G1537

G5200 hugros/hoo-gros' from the base of G5205; wet (as if with rain), i.e. (by implication) sappy (fresh):--green. see G5205

G3586 xulon/xoo'-lon from another form of the base of G3582; timber (as fuel or material); by implication, a stick, club or tree or other wooden article or substance:--staff, stocks, tree, wood. see G3582

G5101 tis/tis probably emphatic of G5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. see G5100

G1096 ginomai/ghin'-om-ahee a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.

G1722 en/en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:-about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. see G1519 see G1537

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G3584 xeros/xay-ros' from the base of G3582 (through the idea of scorching); arid; by implication, shrunken, earth (as opposed to water):-dry land, withered. see G3582

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Luke 23

see also: Bible Key Verses