Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Luke 23:13 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Luke 23:13 / KJV
13. And Pilate, when he had called together the chief priests and the rulers and the people,
Luke 23:13 / ASV
13. And Pilate called together the chief priests and the rulers and the people,
Luke 23:13 / BasicEnglish
13. And Pilate sent for the chief priests and the rulers and the people, and said to them,
Luke 23:13 / Darby
13. And Pilate, having called together the chief priests and the rulers and the people,
Luke 23:13 / Webster
13. And Pilate, when he had called together the chief priests, and the rulers, and the people,
Luke 23:13 / Young
13. And Pilate having called together the chief priests, and the rulers, and the people,

German Bible Translations

Lukas 23:13 / Luther
13. Pilatus aber rief die Hohenpriester und die Obersten und das Volk zusammen
Lukas 23:13 / Schlachter
13. Pilatus aber rief die Hohenpriester und die Obersten und das Volk zusammen

French Bible Translations

Évangile de Luc 23:13 / Segond21
13. Pilate rassembla les chefs des prêtres, les magistrats et le peuple
Évangile de Luc 23:13 / NEG1979
13. Pilate, ayant assemblé les principaux sacrificateurs, les magistrats, et le peuple, leur dit:
Luc 23:13 / Segond
13. Pilate, ayant assemblé les principaux sacrificateurs, les magistrats, et le peuple,
Luc 23:13 / Darby_Fr
13. Et Pilate, ayant assemblé les principaux sacrificateurs, et les chefs, et le peuple,
Luc 23:13 / Martin
13. Alors Pilate ayant appelé les principaux Sacrificateurs, et les Gouverneurs, et le peuple, il leur dit :
Luc 23:13 / Ostervald
13. Or, Pilate ayant assemblé les principaux sacrificateurs, et les magistrats, et le peuple, leur dit:

Versions with Strong Codes

Luke 23 / KJV_Strong
13. And[G1161] Pilate,[G4091] when he had called together[G4779] the[G3588] chief priests[G749] and[G2532] the[G3588] rulers[G758] and[G2532] the[G3588] people,[G2992]

Strong Code definitions

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G4091 Pilatos/pil-at'-os of Latin origin; closepressed, i.e. firm; Pilatus, a Roman:--Pilate.

G4779 sugkaleo/soong-kal-eh'-o from G4862 and 2564; to convoke:--call together. see G4862 see G2564

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G749 archiereus/ar-khee-er-yuce' from G746 and 2409; the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest:--chief (high) priest, chief of the priests. see G746 see G2409

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G758 archon/ar'-khone present participle of G757; a first (in rank or power):--chief (ruler), magistrate, prince, ruler. see G757

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G2992 laos/lah-os' apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one's own populace):--people. see G1218

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Luke 23

see also: Bible Key Verses