Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Luke 23:16 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Luke 23:16 / KJV
16. I will therefore chastise him, and release him.
Luke 23:16 / ASV
16. I will therefore chastise him, and release him.
Luke 23:16 / BasicEnglish
16. And so I will give him punishment and let him go.
Luke 23:16 / Darby
16. Having chastised him therefore, I will release him.
Luke 23:16 / Webster
16. I will therefore chastise him, and release him.
Luke 23:16 / Young
16. having chastised, therefore, I will release him,'

German Bible Translations

Lukas 23:16 / Luther
16. Darum will ich ihn züchtigen und loslassen.
Lukas 23:16 / Schlachter
16. Darum will ich ihn züchtigen und dann freilassen.

French Bible Translations

Évangile de Luc 23:16 / Segond21
16. Je vais donc le relâcher après l'avoir fait fouetter.»
Évangile de Luc 23:16 / NEG1979
16. Je le relâcherai donc, après l’avoir châtié.
Luc 23:16 / Segond
16. Je le relâcherai donc, après l'avoir fait battre de verges.
Luc 23:16 / Darby_Fr
16. L'ayant donc châtié, je le relâcherai.
Luc 23:16 / Martin
16. Quand donc je l'aurai fait fouetter, je le relâcherai.
Luc 23:16 / Ostervald
16. L'ayant donc fait châtier, je le relâcherai.

Versions with Strong Codes

Luke 23 / KJV_Strong
16. I will therefore[G3767] chastise[G3811] him,[G846] and release[G630] him.

Strong Code definitions

G3767 oun/oon apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.

G3811 paideuo/pahee-dyoo'-o from G3816; to train up a child, i.e. educate, or (by implication), discipline (by punishment):--chasten(-ise), instruct, learn, teach. see G3816

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

G630 apoluo/ap-ol-oo'-o from G575 and 3089; to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce:--(let) depart, dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) away, release, set at liberty. see G575 see G3089

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Luke 23

see also: Bible Key Verses