Gospel of Luke 23:10 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
10. And the chief priests and the scribes were there, making statements against him violently.
German Bible Translations
10. Die Hohenpriester aber und Schriftgelehrten standen und verklagten ihn hart.
10. Die Hohenpriester aber und die Schriftgelehrten standen da und verklagten ihn heftig.
French Bible Translations
10. Les chefs des prêtres et les spécialistes de la loi étaient présents et accusaient violemment Jésus.
10. Les principaux sacrificateurs et les scribes étaient là, et l’accusaient avec violence.
10. Les principaux sacrificateurs et les scribes étaient là, et l'accusaient avec violence.
10. Et les principaux sacrificateurs et les scribes se tinrent là, l'accusant avec véhémence.
10. Et les principaux Sacrificateurs et les Scribes comparurent, l'accusant avec une grande véhémence.
10. Et les principaux sacrificateurs et les scribes étaient là qui l'accusaient avec véhémence.
Versions with Strong Codes
Luke 23 / KJV_Strong10. And[G1161] the[G3588] chief priests[G749] and[G2532] scribes[G1122] stood[G2476] and vehemently[G2159] accused[G2723] him.[G846]
Strong Code definitions
G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G749 archiereus/ar-khee-er-yuce' from G746 and 2409; the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest:--chief (high) priest, chief of the priests. see G746 see G2409
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G1122 grammateus/gram-mat-yooce' from G1121. a writer, i.e. (professionally) scribe or secretary:--scribe, town-clerk. see G1121
G2476 histemi/his'-tay-mee a prolonged form of a primary stao stah'-o (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare 5087. see G5087
G2159 eutonos/yoo-ton'-oce adverb from a compound of G2095 and a derivative of teino (to stretch); in a well-strung manner, i.e. (figuratively) intensely (in a good sense, cogently; in a bad one, fiercely):--mightily, vehemently. see G2095
G2723 kategoreo/kat-ay-gor-eh'-o from G2725; to be a plaintiff, i.e. to charge with some offence:-accuse, object. see G2725
G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Luke 23
see also: Bible Key Verses