Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Luke 23:30 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Luke 23:30 / KJV
30. Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us.
Luke 23:30 / ASV
30. Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us.
Luke 23:30 / BasicEnglish
30. And they will say to the mountains, Come down on us, and to the hills, Be a cover over us.
Luke 23:30 / Darby
30. Then shall they begin to say to the mountains, Fall upon us; and to the hills, Cover us:
Luke 23:30 / Webster
30. Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us.
Luke 23:30 / Young
30. then they shall begin to say to the mountains, Fall on us, and to the hills, Cover us; --

German Bible Translations

Lukas 23:30 / Luther
30. Dann werden sie anfangen, zu sagen zu den Bergen: Fallet über uns! und zu den Hügeln: Decket uns!
Lukas 23:30 / Schlachter
30. Dann wird man anfangen, zu den Bergen zu sagen: Fallet über uns! und zu den Hügeln: Bedecket uns!

French Bible Translations

Évangile de Luc 23:30 / Segond21
30. Alors on se mettra à dire aux montagnes: 'Tombez sur nous!' et aux collines: 'Couvrez-nous!'
Évangile de Luc 23:30 / NEG1979
30. Alors ils se mettront à dire aux montagnes: Tombez sur nous! Et aux collines: Couvrez-nous!
Luc 23:30 / Segond
30. Alors ils se mettront à dire aux montagnes: Tombez sur nous! Et aux collines: Couvrez-nous!
Luc 23:30 / Darby_Fr
30. Alors ils se mettront à dire aux montagnes: Tombez sur nous; et aux coteaux: Couvrez-vous;
Luc 23:30 / Martin
30. Alors ils se mettront à dire aux montagnes : tombez sur nous; et aux côteaux : couvrez-nous.
Luc 23:30 / Ostervald
30. Alors ils se mettront à dire aux montagnes: Tombez sur nous, et aux coteaux: Couvrez-nous.

Versions with Strong Codes

Luke 23 / KJV_Strong
30. Then[G5119] shall they begin[G756] to say[G3004] to the[G3588] mountains,[G3735] Fall[G4098] on[G1909] us;[G2248] and[G2532] to the[G3588] hills,[G1015] Cover[G2572] us.[G2248]

Strong Code definitions

G5119 tote/tot'-eh from (the neuter of) 3588 and 3753; the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):--that time, then. see G3753 see G3588

G756 archomai/ar'-khom-ahee middle voice of G757 (through the implication, of precedence); to commence (in order of time):--(rehearse from the) begin(-ning). see G757

G3004 lego/leg'-o a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. see G2036 see G5346 see G4483 see G2980

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G3735 oros/or'-os probably from an obsolete oro (to rise or "rear"; perhaps akin to G142; compare 3733); a mountain (as lifting itself above the plain): -hill, mount(-ain). see G142 see G3733

G4098 pipto/pip'-to, a reduplica 4098] (pipto/pip'-to, a reduplicated and contracted formof) tenses); probably akin to G4072 through the idea of alighting; to fall (literally or figuratively):--fail, fall (down), light on. see G4072

G1909 epi/ep-ee' a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).

G2248 hemas/hay-mas' accusative case plural of G1473; us:--our, us, we. see G1473

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G1015 bounos/boo-nos' probably of foreign origin; a hillock:--hill.

G2572 kalupto/kal-oop'-to akin to G2813 and 2928; to cover up (literally or figuratively):--cover, hide. see G2813 see G2928

G2248 hemas/hay-mas' accusative case plural of G1473; us:--our, us, we. see G1473

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Luke 23

see also: Bible Key Verses