Gospel of Mark 1:26 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
26. And when the unclean spirit had torn him, and cried with a loud voice, he came out of him.
26. And the unclean spirit, tearing him and crying with a loud voice, came out of him.
26. And the unclean spirit, shaking him violently, and crying with a loud voice, came out of him.
26. And the unclean spirit, having torn him, and uttered a cry with a loud voice, came out of him.
26. And when the unclean spirit had torn him, and cried with a loud voice, he came out of him.
26. and the unclean spirit having torn him, and having cried with a great voice, came forth out of him,
German Bible Translations
26. Da riß der unreine Geist ihn hin und her, schrie mit lauter Stimme und fuhr von ihm aus.
French Bible Translations
26. L'esprit impur sortit de cet homme en le secouant violemment et en poussant un grand cri.
26. Et l’esprit impur sortit de cet homme, en l’agitant avec violence, et en poussant un grand cri.
26. Et l'esprit impur sortit de cet homme, en l'agitant avec violence, et en poussant un grand cri.
26. Et l'esprit immonde, l'ayant déchiré et ayant crié à haute voix, sortit de lui.
26. Alors l'esprit immonde le tourmentant, et criant à haute voix, sortit de cet homme.
26. Alors l'esprit immonde l'agitant avec violence et jetant un grand cri, sortit de lui.
Versions with Strong Codes
Mark 1 / KJV_Strong26. And[G2532] when the[G3588] unclean[G169] spirit[G4151] had torn[G4682] him,[G846] and[G2532] cried[G2896] with a loud[G3173] voice,[G5456] he came[G1831] out of[G1537] him.[G846]
Strong Code definitions
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G169 akathartos/ak-ath'-ar-tos from G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of G2508 (meaning cleansed); impure (ceremonially, morally (lewd) or specially, (demonic)):--foul, unclean. see G1 see G2508
G4151 pneuma/pnyoo'-mah from G4154; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:-ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare 5590. see G4154 see G5590
G4682 sparasso/spar-as'-so prolongation from spairo (to grasp; apparently strengthened from G4685 through the idea of spasmodic contraction); to mangle, i.e. convluse with epilepsy:--rend, tear. see G4685
G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G2896 krazo/krad'-zo a primary verb; properly, to "croak" (as a raven) or scream, i.e. (genitive case) to call aloud (shriek, exclaim, intreat):--cry (out).
G3173 megas/meg'-as (including the prolonged forms, feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187); big (literally or figuratively, in a very wide application):--(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years. see G3176 see G3187
G5456 phone/fo-nay' probably akin to G5316 through the idea of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language:--noise, sound, voice. see G5316
G1831 exerchomai/ex-er'-khom-ahee from G1537 and 2064; to issue (literally or figuratively):-come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad. see G1537 see G2064
G1537 ek/ek a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Mark 1
see also: Bible Key Verses