Gospel of Matthew 4:8 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
8. Again, the devil taketh him up into an exceeding high mountain, and sheweth him all the kingdoms of the world, and the glory of them;
8. Again, the devil taketh him unto an exceeding high mountain, and showeth him all the kingdoms of the world, and the glory of them;
8. Again, the Evil One took him up to a very high mountain, and let him see all the kingdoms of the world and the glory of them;
8. Again the devil takes him to a very high mountain, and shews him all the kingdoms of the world, and their glory,
8. Again, the devil taketh him up upon an exceeding high mountain, and showeth him all the kingdoms of the world, and the glory of them,
8. Again doth the Devil take him to a very high mount, and doth shew to him all the kingdoms of the world and the glory of them,
German Bible Translations
8. Wiederum führte ihn der Teufel mit sich auf einen sehr hohen Berg und zeigte ihm alle Reiche der Welt und ihre Herrlichkeit
8. Wiederum nimmt ihn der Teufel mit auf einen sehr hohen Berg und zeigt ihm alle Reiche der Welt und ihre Herrlichkeit
French Bible Translations
8. Le diable le transporta encore sur une montagne très élevée, lui montra tous les royaumes du monde et leur gloire
8. Le diable le transporta encore sur une montagne très élevée, lui montra tous les royaumes du monde et leur gloire,
8. Le diable le transporta encore sur une montagne très élevée, lui montra tous les royaumes du monde et leur gloire,
8. Le diable le transporte encore sur une fort haute montagne, et lui montre tous les royaumes du monde et leur gloire,
8. Le diable le transporta encore sur une fort haute montagne, et lui montra tous les Royaumes du monde et leur gloire;
8. Le diable le mena encore sur une montagne fort haute, et lui montra tous les royaumes du monde et leur gloire;
Versions with Strong Codes
Matthew 4 / KJV_Strong8. Again,[G3825] the[G3588] devil[G1228] taketh him up[G3880] [G846] into[G1519] an exceeding[G3029] high[G5308] mountain,[G3735] and[G2532] showeth[G1166] him[G846] all[G3956] the[G3588] kingdoms[G932] of the[G3588] world,[G2889] and[G2532] the[G3588] glory[G1391] of them;[G846]
Strong Code definitions
G3825 palin/pal'-in probably from the same as G3823 (through the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand:--again. see G3823
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G1228 diabolos/dee-ab'-ol-os from G1225; a traducer; specially, Satan (compare 7854):--false accuser, devil, slanderer. see G1225 see H7854
G3880 paralambano/par-al-am-ban'-o from G3844 and 2983; to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn:--receive, take (unto, with). see G3844 see G2983
G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848
G1519 eis/ice a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
G3029 lian/lee'-an of uncertain affinity; much (adverbially):--exceeding, great(-ly), sore, very (+ chiefest).
G5308 hupselos/hoop-say-los' from G5311; lofty (in place or character):--high(-er, -ly) (esteemed). see G5311
G3735 oros/or'-os probably from an obsolete oro (to rise or "rear"; perhaps akin to G142; compare 3733); a mountain (as lifting itself above the plain): -hill, mount(-ain). see G142 see G3733
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G1166 deiknuo/dike-noo'-o a prolonged form of an obsolete primary of the same meaning; to show (literally or figuratively):--shew.
G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848
G3956 pas/pas including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G932 basileia/bas-il-i'-ah from G935; properly, royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively):--kingdom, + reign. see G935
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G2889 kosmos/kos'-mos probably from the base of G2865; orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally)):--adorning, world. see G2865
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G1391 doxa/dox'-ah from the base of G1380; glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective):-dignity, glory(-ious), honour, praise, worship. see G1380
G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848
Prédications qui analysent les thèmes Évangile selon Matthieu 4
Thèmes : Tentation de Jésus; Commencement du ministère; Appel des disciplesMatthieu #8 : Début du ministère de Jésus
Matthieu #7 : Tentation de Jésus
15. Petit mais costaud – La parabole du semeur et des terrains – La parabole du grain de moutarde
Related Sermons discussing Gospel of Matthew 4
Themes : Tentation de Jésus; Commencement du ministère; Appel des disciplesParables #14: Small but mighty
see also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images