Gospel of Matthew 4:12 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
12. Now when Jesus had heard that John was cast into prison, he departed into Galilee;
12. Now when it came to his ears that John had been put in prison, he went away to Galilee;
12. Now when Jesus had heard that John was cast into prison, he departed into Galilee.
12. And Jesus having heard that John was delivered up, did withdraw to Galilee,
German Bible Translations
12. Da nun Jesus hörte, daß Johannes überantwortet war, zog er in das galiläische Land.
12. Als aber Jesus hörte, daß Johannes gefangengesetzt worden war, entwich er nach Galiläa.
French Bible Translations
12. Lorsqu'il apprit que Jean avait été arrêté, Jésus se retira en Galilée.
12. Jésus, ayant appris que Jean avait été livré, se retira dans la Galilée.
12. Or Jésus ayant ouï dire que Jean avait été mis en prison, se retira en Galilée.
12. Or Jésus, ayant appris que Jean avait été mis en prison, se retira dans la Galilée.
Versions with Strong Codes
Matthew 4 / KJV_Strong12. Now[G1161] when Jesus[G2424] had heard[G191] that[G3754] John[G2491] was cast into prison,[G3860] he departed[G402] into[G1519] Galilee;[G1056]
Strong Code definitions
G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
G2424 Iesous/ee-ay-sooce' of Hebrew origin (3091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus. see H3091
G191 akouo/ak-oo'-o a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
G3754 hoti/hot'-ee neuter of G3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. see G3748
G2491 Ioannes/ee-o-an'-nace of Hebrew origin (3110); Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites:--John. see H3110
G3860 paradidomi/par-ad-id'-o-mee from G3844 and 1325; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit:--betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend. see G3844 see G1325
G402 anachoreo/an-akh-o-reh'-o from G303 and 5562; to retire:--depart, give place, go (turn) aside, withdraw self. see G303 see G5562
G1519 eis/ice a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
G1056 Galilaia/gal-il-ah'-yah of Hebrew origin (1551); Galiloea (i.e. the heathen circle), a region of Palestine:--Galilee. see H1551
Prédications qui analysent les thèmes Évangile selon Matthieu 4
Thèmes : Tentation de Jésus; Commencement du ministère; Appel des disciplesMatthieu #8 : Début du ministère de Jésus
Matthieu #7 : Tentation de Jésus
15. Petit mais costaud – La parabole du semeur et des terrains – La parabole du grain de moutarde
Related Sermons discussing Gospel of Matthew 4
Themes : Tentation de Jésus; Commencement du ministère; Appel des disciplesParables #14: Small but mighty
see also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images