Gospel of Matthew 4:15 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
15. The land of Zabulon, and the land of Nephthalim, by the way of the sea, beyond Jordan, Galilee of the Gentiles;
15. The land of Zebulun and the land of Naphtali, Toward the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles,
15. The land of Zebulun and the land of Naphtali, by the way of the sea, the other side of Jordan, Galilee of the Gentiles,
15. Land of Zabulon and land of Nepthalim, way of [the] sea beyond the Jordan, Galilee of the nations:
15. The land of Zabulon, and the land of Nephthalim, by the way of the sea, beyond Jordan, Galilee of the Gentiles:
15. `Land of Zebulun and land of Naphtali, way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the nations! --
German Bible Translations
15. "Das Land Sebulon und das Land Naphthali, am Wege des Meeres, jenseit des Jordans, und das heidnische Galiläa,
15. «Das Land Sebulon und das Land Naphtali, am Wege des Meeres, jenseits des Jordan, das Galiläa der Heiden,
French Bible Translations
15. Territoire de Zabulon et de Nephthali, route de la mer, région située de l'autre côté du Jourdain, Galilée à la population étrangère!
15. Le peuple de Zabulon et de Nephthali,De la contrée voisine de la mer, du pays au-delà du Jourdain,Et de la Galilée des païens,
15. Le peuple de Zabulon et de Nephthali, De la contrée voisine de la mer, du pays au delà du Jourdain, Et de la Galilée des Gentils,
15. "Terre de Zabulon, et terre de Nephthali, chemin de la mer au delà du Jourdain, Galilée des nations:
15. Le pays de Zabulon, et le pays de Nephthali, vers le chemin de la mer, au-delà du Jourdain, la Galilée des Gentils;
15. Pays de Zabulon et de Nephthali, sur le chemin de la mer, au-delà du Jourdain, Galilée des gentils!
Versions with Strong Codes
Matthew 4 / KJV_Strong15.
Strong Code definitions
G1093 ge/ghay contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world.
G2194 Zaboulon/dzab-oo-lone' of Hebrew origin (2074); Zabulon (i.e. Zebulon), a region of Palestine:--Zabulon. see H2074
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G1093 ge/ghay contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world.
G3508 Nephthaleim/nef-thal-ime' of Hebrew origin (5321); Nephthaleim (i.e. Naphthali), a tribe in Palestine:--Nephthalim. see H5321
G3598 hodos/hod-os' apparently a primary word; a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means:-journey, (high-)way.
G2281 thalassa/thal'-as-sah probably prolonged from G251; the sea (genitive case or specially):--sea. see G251
G4008 peran/per'-an apparently accusative case of an obsolete derivative of peiro (to "pierce"); through (as adverb or preposition), i.e. across:-beyond, farther (other) side, over.
G2446 Iordanes/ee-or-dan'-ace of Hebrew origin (3383); the Jordanes (i.e. Jarden), a river of Palestine:--Jordan. see H3383
G1056 Galilaia/gal-il-ah'-yah of Hebrew origin (1551); Galiloea (i.e. the heathen circle), a region of Palestine:--Galilee. see H1551
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G1484 ethnos/eth'-nos probably from G1486; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people. see G1486
Prédications qui analysent les thèmes Évangile selon Matthieu 4
Thèmes : Tentation de Jésus; Commencement du ministère; Appel des disciplesMatthieu #8 : Début du ministère de Jésus
Matthieu #7 : Tentation de Jésus
15. Petit mais costaud – La parabole du semeur et des terrains – La parabole du grain de moutarde
Related Sermons discussing Gospel of Matthew 4
Themes : Tentation de Jésus; Commencement du ministère; Appel des disciplesParables #14: Small but mighty
see also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images