Gospel of Matthew 10:9 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
German Bible Translations
French Bible Translations
9. Ne faites provision ni d'or, ni d'argent, ni de cuivre dans vos ceintures,
9. Ne faites provision ni d'or, ni d'argent, ni de monnaie dans vos ceintures;
Versions with Strong Codes
Matthew 10 / KJV_Strong9.
Strong Code definitions
G2932 ktaomai/ktah'-om-ahee a primary verb; to get, i.e. acquire (by any means; own):-obtain, possess, provide, purchase.
G3361 me/may a primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378. see G3756 see G3362 see G3363 see G3364 see G3372 see G3373 see G3375 see G3378
G5557 chrusos/khroo-sos' perhaps from the base of G5530 (through the idea of the utility of the metal); gold; by extension, a golden article, as an ornament or coin:--gold. see G5530
G3366 mede/may-deh' from G3361 and 1161; but not, not even; in a continued negation, nor:-- neither, nor (yet), (no) not (once, so much as). see G3361 see G1161
G696 arguros/ar'-goo-ros from argos (shining); silver (the metal, in the articles or coin):-silver.
G3366 mede/may-deh' from G3361 and 1161; but not, not even; in a continued negation, nor:-- neither, nor (yet), (no) not (once, so much as). see G3361 see G1161
G5475 chalkos/khal-kos' perhaps from G5465 through the idea of hollowing out as a vessel (this metal being chiefly used for that purpose); copper (the substance, or some implement or coin made of it):--brass, money. see G5465
G1519 eis/ice a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
G5216 humon/hoo-mone' genitive case of G5210; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves). see G5210
G2223 zone/dzo'-nay probably akin to the base of G2218; a belt; by implication, a pocket:--girdle, purse. see G2218
Prédications qui analysent les thèmes Évangile selon Matthieu 10
Thèmes : Mission des douze; Instructions et persécutions; Récompense des apôtresRelated Sermons discussing Gospel of Matthew 10
Themes : Mission des douze; Instructions et persécutions; Récompense des apôtressee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images