Gospel of Matthew 10:18 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
18. And ye shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles.
18. yea and before governors and kings shall ye be brought for my sake, for a testimony to them and to the Gentiles.
18. And you will come before rulers and kings because of me, for a witness to them and to the Gentiles.
18. and ye shall be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony to them and to the nations.
18. And ye will be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles.
18. and before governors and kings ye shall be brought for my sake, for a testimony to them and to the nations.
German Bible Translations
18. Und man wird euch vor Fürsten und Könige führen um meinetwillen, zum Zeugnis über sie und über die Heiden.
18. auch vor Fürsten und Könige wird man euch führen, um meinetwillen, ihnen und den Heiden zum Zeugnis.
French Bible Translations
18. A cause de moi vous serez conduits devant des gouverneurs et devant des rois pour leur apporter votre témoignage, à eux et aux non-Juifs.
18. vous serez menés, à cause de moi, devant des gouverneurs et devant des rois, pour servir de témoignage à eux et aux païens.
18. vous serez menés, à cause de moi, devant des gouverneurs et devant des rois, pour servir de témoignage à eux et aux païens.
18. et vous serez menés même devant les gouverneurs et les rois, à cause de moi, en témoignage à eux et aux nations.
18. Et vous serez menés devant les Gouverneurs, et même devant les Rois, à cause de moi, pour leur rendre témoignage de moi de même qu'aux nations.
18. Et vous serez menés devant les gouverneurs, et devant les rois, à cause de moi, pour rendre témoignage devant eux et devant les nations.
Versions with Strong Codes
Matthew 10 / KJV_Strong18.
Strong Code definitions
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
G71 ago/ag'-o a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce:-be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.
G1909 epi/ep-ee' a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
G2232 hegemon/hayg-em-ohn' from G2233; a leader, i.e. chief person (or figuratively, place) of a province:--governor, prince, ruler. see G2233
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G935 basileus/bas-il-yooce' probably from G939 (through the notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively):-king. see G939
G1752 heneka/hen'-ek-ah or heineken hi'-neken of uncertain affinity; on account of:--because, for (cause, sake), (where-)fore, by reason of, that.
G1700 emou/em-oo' a prolonged form of G3449; of me:--me, mine, my. see G3449
G1519 eis/ice a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
G3142 marturion/mar-too'-ree-on neuter of a presumed derivative of G3144; something evidential, i.e. (genitive case) evidence given or (specially), the Decalogue (in the sacred Tabernacle):--to be testified, testimony, witness. see G3144
G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G1484 ethnos/eth'-nos probably from G1486; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people. see G1486
Prédications qui analysent les thèmes Évangile selon Matthieu 10
Thèmes : Mission des douze; Instructions et persécutions; Récompense des apôtresRelated Sermons discussing Gospel of Matthew 10
Themes : Mission des douze; Instructions et persécutions; Récompense des apôtressee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images