Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Leviticus 11:41 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Leviticus 11:41 / KJV
41. And every creeping thing that creepeth upon the earth shall be an abomination; it shall not be eaten.
Leviticus 11:41 / ASV
41. And every creeping thing that creepeth upon the earth is an abomination; it shall not be eaten.
Leviticus 11:41 / BasicEnglish
41. Everything which goes flat on its body on the earth is disgusting, and is not to be used for food.
Leviticus 11:41 / Darby
41. And every crawling thing which crawleth on the earth shall be an abomination; it shall not be eaten.
Leviticus 11:41 / Webster
41. And every creeping animal that creepeth upon the earth shall be an abomination; it shall not be eaten.
Leviticus 11:41 / Young
41. `And every teeming thing which is teeming on the earth is an abomination, it is not eaten;

German Bible Translations

Levitikus 11:41 / Luther
41. Was auf Erden schleicht, das soll euch eine Scheu sein, und man soll's nicht essen. {~}
Levitikus 11:41 / Schlachter
41. Alles, was auf der Erde kriecht, soll euch ein Greuel sein und darf nicht gegessen werden.

French Bible Translations

Lévitique 11:41 / Segond21
41. »Vous considérerez comme abominable tout reptile qui rampe sur la terre. On n'en mangera pas.
Lévitique 11:41 / NEG1979
41. Vous aurez en abomination tout reptile qui rampe sur la terre: on n’en mangera point.
Lévitique 11:41 / Segond
41. Vous aurez en abomination tout reptile qui rampe sur la terre: on n'en mangera point.
Lévitique 11:41 / Darby_Fr
41. Et tout reptile qui rampe sur la terre sera une chose abominable; on n'en mangera pas.
Lévitique 11:41 / Martin
41. Tout reptile donc qui rampe sur la terre, vous sera en abomination, [et] on n'en mangera point.
Lévitique 11:41 / Ostervald
41. Tout reptile qui rampe sur la terre est une abomination; on n'en mangera point.

Versions with Strong Codes

Leviticus 11 / KJV_Strong
41. And every[H3605] creeping thing[H8318] that creepeth[H8317] upon[H5921] the earth[H776] shall be an abomination;[H8263] it shall not[H3808] be eaten.[H398]

Strong Code definitions

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H8318 sherets sheh'-rets from H8317; a swarm, i.e. active mass of minute animals:--creep(-ing thing), move(-ing creature). see H8317

H8317 sharats shaw-rats' a primitive root; to wriggle, i.e. (by implication) swarm or abound:--breed (bring forth, increase) abundantly (in abundance), creep, move.

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.

H8263 sheqets sheh'-kets from H8262; filth, i.e. (figuratively and specifically) an idolatrous object:--abominable(-tion).see H8262

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H398 'akal aw-kal' a primitive root; to eat (literally or figuratively):--X at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up),feed (with), food, X freely, X in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, X quite.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Leviticus 11

see also: Bible Key Verses