Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Leviticus 15:1 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Leviticus 15:1 / KJV
1. And the LORD spake unto Moses and to Aaron, saying,
Leviticus 15:1 / ASV
1. And Jehovah spake unto Moses and to Aaron, saying,
Leviticus 15:1 / BasicEnglish
1. And the Lord said to Moses and to Aaron,
Leviticus 15:1 / Darby
1. And Jehovah spoke to Moses and to Aaron, saying,
Leviticus 15:1 / Webster
1. And the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying,
Leviticus 15:1 / Young
1. And Jehovah speaketh unto Moses, and unto Aaron, saying,

German Bible Translations

Levitikus 15:1 / Luther
1. Und der HERR redete mit Mose und Aaron und sprach:
Levitikus 15:1 / Schlachter
1. Und der HERR redete zu Mose und Aaron und sprach:

French Bible Translations

Lévitique 15:1 / Segond21
1. L'Eternel dit à Moïse et à Aaron:
Lévitique 15:1 / NEG1979
1. L’Eternel parla à Moïse et à Aaron, et dit:
Lévitique 15:1 / Segond
1. L'Eternel parla à Moïse et à Aaron, et dit:
Lévitique 15:1 / Darby_Fr
1. Et l'Éternel parla à Moïse et à Aaron, disant:
Lévitique 15:1 / Martin
1. L'Eternel parla aussi à Moïse et à Aaron, en disant :
Lévitique 15:1 / Ostervald
1. L'Éternel parla aussi à Moïse et à Aaron, en disant:

Versions with Strong Codes

Leviticus 15 / KJV_Strong
1. And the LORD[H3068] spoke[H1696] unto[H413] Moses[H4872] and to[H413] Aaron,[H175] saying,[H559]

Strong Code definitions

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H1696 dabar daw-bar' a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:--answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think,use (entreaties), utter, X well, X work.

H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).

H4872 Mosheh mo-sheh' from H4871; drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver:--Moses.see H4871

H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).

H175 'Aharown a-har-one' of uncertain derivation; Aharon, the brother of Moses:--Aaron.

H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Leviticus 15

see also: Bible Key Verses