Leviticus 15:28 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
28. But if she be cleansed of her issue, then she shall number to herself seven days, and after that she shall be clean.
28. But if she be cleansed of her issue, then she shall number to herself seven days, and after that she shall be clean.
28. But when her flow of blood is stopped, after seven days she will be clean.
28. And if she be cleansed of her flux then she shall count seven days, and after that she shall be clean.
28. But if she shall be cleansed of her issue, then she shall number to herself seven days, and after that she shall be clean.
28. `And if she hath been clean from her issue, then she hath numbered to herself seven days, and afterwards she is clean;
German Bible Translations
28. Wird sie aber rein von ihrem Fluß, so soll sie sieben Tage zählen; darnach soll sie rein sein.
28. Wird sie aber rein von ihrem Flusse, so soll sie sieben Tage zählen, darnach soll sie rein sein.
French Bible Translations
28. Lorsqu'elle sera purifiée de son écoulement, elle comptera encore 7 jours après lesquels elle sera pure.
28. Lorsqu’elle sera purifiée de son flux, elle comptera sept jours, après lesquels elle sera pure.
28. Lorsqu'elle sera purifiée de son flux, elle comptera sept jours, après lesquels elle sera pure.
28. Et si elle est purifiée de son flux, elle comptera sept jours, et après, elle sera pure;
28. Mais si elle est purifiée de son flux, elle comptera sept jours, et après elle sera nette.
28. Lorsqu'elle sera purifiée de son flux, elle comptera sept jours, et après elle sera pure.
Versions with Strong Codes
Leviticus 15 / KJV_Strong28. But if[H518] she be cleansed[H2891] of her issue,[H4480] [H2101] then she shall number[H5608] to herself seven[H7651] days,[H3117] and after that[H310] she shall be clean.[H2891]
Strong Code definitions
H518 'im eem a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not:--(and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, +more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or,+ save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.
H2891 taher taw-hare' implication) to be pure (physical sound, clear, unadulterated; Levitically, uncontaminated; morally, innocent or holy):--be (make, make self, pronounce) clean, cleanse (self), purge, purify(-ier, self).
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H2101 zowb zobe from H2100; a seminal or menstrual flux:--issue. see H2100
H5608 caphar saw-far' a primitive root; properly, to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also toenumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate:--commune, (ac-)count; declare, number, + penknife, reckon, scribe, shew forth, speak, talk, tell (out), writer.
H7651 sheba` sheh'-bah or (masculine) shibrah {shib-aw'}; from H7650; a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number:--(+ by) seven(-fold),-s,(-teen, -teenth), -th, times). Compare 7658. see H7650see H7658
H3117 yowm yome from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to)day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as(... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
H310 'achar akh-ar' from H309; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses):--after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.see H309
H2891 taher taw-hare' implication) to be pure (physical sound, clear, unadulterated; Levitically, uncontaminated; morally, innocent or holy):--be (make, make self, pronounce) clean, cleanse (self), purge, purify(-ier, self).
Prédications qui analysent les thèmes Lévitique 15
Thèmes : Les lois sur l'impureté; L'impureté des émissions; L'impureté menstruelle; Purification des impursRelated Sermons discussing Leviticus 15
Themes : Les lois sur l'impureté; L'impureté des émissions; L'impureté menstruelle; Purification des impurssee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images