Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Leviticus 11:24 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Leviticus 11:24 / KJV
24. And for these ye shall be unclean: whosoever toucheth the carcase of them shall be unclean until the even.
Leviticus 11:24 / ASV
24. And by these ye shall become unclean: whosoever toucheth the carcass of them shall be unclean until the even;
Leviticus 11:24 / BasicEnglish
24. By these you will be made unclean; anyone touching their dead bodies will be unclean till evening:
Leviticus 11:24 / Darby
24. And by these ye shall make yourselves unclean; whoever toucheth their carcase shall be unclean until the even.
Leviticus 11:24 / Webster
24. And for these ye shall be unclean: whoever toucheth the carcass of them shall be unclean until the evening.
Leviticus 11:24 / Young
24. `And by these ye are made unclean, any one who is coming against their carcase is unclean till the evening;

German Bible Translations

Levitikus 11:24 / Luther
24. und sollt sie unrein achten. Wer solcher Aas anrührt, der wird unrein sein bis auf den Abend.
Levitikus 11:24 / Schlachter
24. und ihr würdet euch an ihnen verunreinigen; wer ihr Aas anrührt, der soll unrein sein bis zum Abend;

French Bible Translations

Lévitique 11:24 / Segond21
24. Ils vous rendront impurs. Si quelqu'un touche leur cadavre, il sera impur jusqu'au soir,
Lévitique 11:24 / NEG1979
24. Ils vous rendront impurs; quiconque touchera leurs corps morts sera impur jusqu’au soir,
Lévitique 11:24 / Segond
24. Ils vous rendront impurs: quiconque touchera leurs corps morts sera impur jusqu'au soir,
Lévitique 11:24 / Darby_Fr
24. et par eux vous vous rendrez impurs: quiconque touchera leur corps mort sera impur jusqu'au soir;
Lévitique 11:24 / Martin
24. Vous serez donc souillés par ces bêtes; quiconque touchera leur chair morte, sera souillé jusqu'au soir.
Lévitique 11:24 / Ostervald
24. Vous serez souillés à cause d'eux; quiconque touchera leur cadavre, sera souillé jusqu'au soir.

Versions with Strong Codes

Leviticus 11 / KJV_Strong
24. And for these[H428] ye shall be unclean:[H2930] whosoever[H3605] toucheth[H5060] the carcass[H5038] of them shall be unclean[H2930] until[H5704] the even.[H6153]

Strong Code definitions

H428 'el-leh ale'-leh prolonged from H411; these or those:--an- (the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).see H411

H2930 tame' taw-may' a primitive root; to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated):--defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, X utterly.

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H5060 naga` naw-gah' a primitive root; properly, to touch, i.e. lay the hand upon (for any purpose; euphem., to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive, acquire); violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.):--beat, (X be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near(nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.

H5038 nbelah neb-ay-law' from H5034; a flabby thing, i.e. a carcase or carrion (human or bestial, often collectively); figuratively, an idol:-- (dead) body, (dead) carcase, dead of itself, which died, (beast) that (which) dieth of itself.see H5034

H2930 tame' taw-may' a primitive root; to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated):--defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, X utterly.

H5704 `ad ad properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):--against, and, as,at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as),(hither-)to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.see H5703

H6153 `ereb eh'-reb from H6150; dusk:--+ day, even(-ing, tide), night. see H6150

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Leviticus 11

see also: Bible Key Verses