Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Leviticus 11:11 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Leviticus 11:11 / KJV
11. They shall be even an abomination unto you; ye shall not eat of their flesh, but ye shall have their carcases in abomination.
Leviticus 11:11 / ASV
11. and they shall be an abomination unto you; ye shall not eat of their flesh, and their carcasses ye shall have in abomination.
Leviticus 11:11 / BasicEnglish
11. They may not be used for food, and their dead bodies are disgusting to you.
Leviticus 11:11 / Darby
11. They shall be even an abomination unto you: of their flesh shall ye not eat, and their carcase ye shall have in abomination.
Leviticus 11:11 / Webster
11. They shall be even an abomination to you; ye shall not eat of their flesh, but ye shall have their carcasses in abomination.
Leviticus 11:11 / Young
11. yea, an abomination they are to you; of their flesh ye do not eat, and their carcase ye abominate.

German Bible Translations

Levitikus 11:11 / Luther
11. daß ihr von ihrem Fleisch nicht eßt und vor ihrem Aas euch scheut. {~}
Levitikus 11:11 / Schlachter
11. Ein Greuel sollen sie euch sein; von ihrem Fleisch sollt ihr nicht essen und vor ihrem Aas euch scheuen.

French Bible Translations

Lévitique 11:11 / Segond21
11. Vous les considérerez comme abominables, vous ne mangerez pas leur chair et vous considérerez leur cadavre comme abominable.
Lévitique 11:11 / NEG1979
11. Vous les aurez en abomination, vous ne mangerez pas de leur chair, et vous aurez en abomination leurs corps morts.
Lévitique 11:11 / Segond
11. Vous les aurez en abomination, vous ne mangerez pas de leur chair, et vous aurez en abomination leurs corps morts.
Lévitique 11:11 / Darby_Fr
11. Cela vous sera une chose abominable; vous ne mangerez pas de leur chair, et vous aurez en abomination leur corps mort.
Lévitique 11:11 / Martin
11. Elles vous seront donc en abomination, vous ne mangerez point de leur chair, et vous tiendrez pour une chose abominable leur chair morte.
Lévitique 11:11 / Ostervald
11. Ils vous seront en abomination; vous ne mangerez point de leur chair, et vous tiendrez pour abominable leur cadavre.

Versions with Strong Codes

Leviticus 11 / KJV_Strong
11. They shall be[H1961] even an abomination[H8263] unto you; ye shall not[H3808] eat[H398] of their flesh,[H4480] [H1320] but ye shall have their carcasses in abomination.[H8262] [H853] [H5038]

Strong Code definitions

H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933

H8263 sheqets sheh'-kets from H8262; filth, i.e. (figuratively and specifically) an idolatrous object:--abominable(-tion).see H8262

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H398 'akal aw-kal' a primitive root; to eat (literally or figuratively):--X at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up),feed (with), food, X freely, X in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, X quite.

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H1320 basar baw-sawr' from H1319; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man:--body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.see H1319

H8262 shaqats shaw-kats' a primitive root; to be filthy, i.e. (intensively) to loathe, pollute:--abhor, make abominable, have in abomination, detest, X utterly.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H5038 nbelah neb-ay-law' from H5034; a flabby thing, i.e. a carcase or carrion (human or bestial, often collectively); figuratively, an idol:-- (dead) body, (dead) carcase, dead of itself, which died, (beast) that (which) dieth of itself.see H5034

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Leviticus 11

see also: Bible Key Verses