Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Genesis 30:34 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Genesis 30:34 / KJV
34. And Laban said, Behold, I would it might be according to thy word.
Genesis 30:34 / ASV
34. And Laban said, Behold, I would it might be according to thy word.
Genesis 30:34 / BasicEnglish
34. And Laban said, Let it be as you say.
Genesis 30:34 / Darby
34. And Laban said, Well, let it be according to thy word.
Genesis 30:34 / Webster
34. And Laban said, Behold, I would it might be according to thy word.
Genesis 30:34 / Young
34. And Laban saith, `Lo, O that it were according to thy word;'

German Bible Translations

Genesis 30:34 / Luther
34. Da sprach Laban: Siehe da, es sei, wie du gesagt hast.
Genesis 30:34 / Schlachter
34. Da sprach Laban: Gut, es sei so, wie du gesagt hast!

French Bible Translations

Genèse 30:34 / Segond21
34. Laban dit: «Qu'on fasse donc comme tu l'as dit.»
Genèse 30:34 / NEG1979
34. Laban dit: Eh bien! qu’il en soit selon ta parole.
Genèse 30:34 / Segond
34. Laban dit: Eh bien! qu'il en soit selon ta parole.
Genèse 30:34 / Darby_Fr
34. Et Laban dit: Voici, qu'il en soit selon ta parole.
Genèse 30:34 / Martin
34. Et Laban dit : Voici, qu'il te soit fait comme tu l'as dit.
Genèse 30:34 / Ostervald
34. Alors Laban dit: Eh bien! qu'il en soit comme tu dis.

Versions with Strong Codes

Genesis 30 / KJV_Strong
34. And Laban[H3837] said,[H559] Behold,[H2005] I would[H3863] it might be[H1961] according to thy word.[H1697]

Strong Code definitions

H3837 Laban law-bawn' the same as H3836; Laban, a Mesopotamian; also a place in the Desert:--Laban.see H3836

H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.

H2005 hen hane a primitive particle; lo!; also (as expressing surprise) if:--behold, if, lo, though.

H3863 luw' loo or lu {loo}; or luw {loo}; a conditional particle; if; by implication (interj. as a wish) would that!:--if (haply), peradventure, I pray thee, though, I would, would God (that).

H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933

H1697 dabar daw-baw' from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:--act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, +eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt,+ iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness),somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.see H1696

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Genesis 30

see also: Bible Key Verses