Genesis 30:23 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
23. And she conceived, and bare a son; and said, God hath taken away my reproach:
23. And she conceived, and bare a son: and said, God hath taken away my reproach:
23. And she was with child, and gave birth to a son: and she said, God has taken away my shame.
23. And she conceived, and bore a son, and said, God has taken away my reproach.
23. And she conceived, and bore a son; and said, God hath taken away my reproach:
23. and she conceiveth and beareth a son, and saith, `God hath gathered up my reproach;'
German Bible Translations
23. Da ward sie schwanger und gebar einen Sohn und sprach: Gott hat meine Schmach von mir genommen.
23. Und sie empfing und gebar einen Sohn und sprach: Gott hat meine Schmach von mir genommen!
French Bible Translations
23. Elle tomba enceinte et mit au monde un fils. Elle dit: «Dieu a enlevé ma honte»
23. Elle devint enceinte, et enfanta un fils, et elle dit: Dieu a enlevé mon opprobre.
23. Elle devint enceinte, et enfanta un fils, et elle dit: Dieu a enlevé mon opprobre.
Versions with Strong Codes
Genesis 30 / KJV_Strong23. And she conceived,[H2029] and bore[H3205] a son;[H1121] and said,[H559] God[H430] hath taken away[H622] [H853] my reproach: [H2781]
Strong Code definitions
H2029 harah haw-raw' a primitive root; to be (or become) pregnant, conceive (literally or figuratively):--been, be with child, conceive, progenitor.
H3205 yalad yaw-lad' a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage:--bear, beget, birth((-day)), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, bethe son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
H1121 ben bane from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-)(Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, +spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.see H1129&volume=KJV_strong' target='_self' >H1129 see H1 see H251
H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
H430 'elohiym el-o-heem' plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.see H433
H622 'acaph aw-saf' a primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.):--assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), X generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, X surely, take (away, into, up), X utterly, withdraw.
H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226
H2781 cherpah kher-paw' from H2778; contumely, disgrace, the pudenda:--rebuke, reproach(-fully), shame.see H2778
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Genesis 30
see also: Bible Key Verses