Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Genesis 1:4 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Genesis 1:4 / KJV
4. And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.
Genesis 1:4 / ASV
4. And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.
Genesis 1:4 / BasicEnglish
4. And God, looking on the light, saw that it was good: and God made a division between the light and the dark,
Genesis 1:4 / Darby
4. And God saw the light that it was good; and God divided between the light and the darkness.
Genesis 1:4 / Webster
4. And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.
Genesis 1:4 / Young
4. And God seeth the light that [it is] good, and God separateth between the light and the darkness,

German Bible Translations

Genesis 1:4 / Luther
4. Und Gott sah, daß das Licht gut war. Da schied Gott das Licht von der Finsternis
Genesis 1:4 / Schlachter
4. Und Gott sah, daß das Licht gut war; da schied Gott das Licht von der Finsternis;

French Bible Translations

Genèse 1:4 / Segond21
4. Dieu vit que la lumière était bonne, et il sépara la lumière des ténèbres.
Genèse 1:4 / NEG1979
4. Dieu vit que la lumière était bonne; et Dieu sépara la lumière d’avec les ténèbres.
Genèse 1:4 / Segond
4. Dieu vit que la lumière était bonne; et Dieu sépara la lumière d'avec les ténèbres.
Genèse 1:4 / Darby_Fr
4. Et Dieu vit la lumière, qu'elle était bonne; et Dieu sépara la lumière d'avec les ténèbres.
Genèse 1:4 / Martin
4. Et Dieu vit que la lumière était bonne; et Dieu sépara la lumière des ténèbres.
Genèse 1:4 / Ostervald
4. Et Dieu vit que la lumière était bonne; et Dieu sépara la lumière d'avec les ténèbres.

Versions with Strong Codes

Genesis 1 / KJV_Strong
4. And God[H430] saw[H7200] [H853] the light,[H216] that[H3588] it was good:[H2896] and God[H430] divided[H914] [H996] the light[H216] from[H996] the darkness.[H2822]

Strong Code definitions

H430 'elohiym el-o-heem' plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.see H433

H7200 ra'ah raw-aw' a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):--advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H216 'owr ore from H215; illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.):--bright, clear,+ day, light (-ning), morning, sun. see H215

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H2896 towb tobe from H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, agood man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well):--beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour,fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well((-favoured)). see H2895

H430 'elohiym el-o-heem' plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.see H433

H914 badal baw-dal' a primitive root; to divide (in variation senses literally or figuratively, separate, distinguish, differ, select, etc.):-- (make, put) difference, divide (asunder), (make) separate (self, -ation), sever (out), X utterly.

H996 beyn bane (sometimes in the plural masculine or feminine); properly,the constructive form of an otherwise unused noun from H995; a distinction; but used only as a prep, between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or:--among, asunder, at, between (-twixt...and), +from (the widest), X in, out of, whether (it be...or), within. see H995

H216 'owr ore from H215; illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.):--bright, clear,+ day, light (-ning), morning, sun. see H215

H996 beyn bane (sometimes in the plural masculine or feminine); properly,the constructive form of an otherwise unused noun from H995; a distinction; but used only as a prep, between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or:--among, asunder, at, between (-twixt...and), +from (the widest), X in, out of, whether (it be...or), within. see H995

H2822 choshek kho-shek' from H2821; the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness:--dark(-ness), night, obscurity.see H2821

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Fil Rouge de la Bible 2: L’homme dans le plan de Dieu
Fil Rouge de la Bible 1: Introduction

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Genesis 1

Bible Red Thread 1: Introduction

see also: Bible Key Verses