Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Genesis 1:17 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Genesis 1:17 / KJV
17. And God set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth,
Genesis 1:17 / ASV
17. And God set them in the firmament of heaven to give light upon the earth,
Genesis 1:17 / BasicEnglish
17. And God put them in the arch of heaven, to give light on the earth;
Genesis 1:17 / Darby
17. And God set them in the expanse of the heavens, to give light on the earth,
Genesis 1:17 / Webster
17. And God set them in the firmament of the heaven, to give light upon the earth.
Genesis 1:17 / Young
17. and God giveth them in the expanse of the heavens to give light upon the earth,

German Bible Translations

Genesis 1:17 / Luther
17. Und Gott setzte sie an die Feste des Himmels, daß sie schienen auf die Erde
Genesis 1:17 / Schlachter
17. Und Gott setzte sie an die Himmelsfeste, damit sie die Erde beleuchteten

French Bible Translations

Genèse 1:17 / Segond21
17. Dieu les plaça dans l'étendue du ciel pour éclairer la terre,
Genèse 1:17 / NEG1979
17. Dieu les plaça dans l’étendue du ciel, pour éclairer la terre,
Genèse 1:17 / Segond
17. Dieu les plaça dans l'étendue du ciel, pour éclairer la terre,
Genèse 1:17 / Darby_Fr
17. Et Dieu les plaça dans l'étendue des cieux pour donner de la lumière sur la terre,
Genèse 1:17 / Martin
17. Et Dieu les mit dans l'étendue des cieux pour éclairer la terre,
Genèse 1:17 / Ostervald
17. Et Dieu les mit dans l'étendue des cieux, pour éclairer la terre;

Versions with Strong Codes

Genesis 1 / KJV_Strong
17. And God[H430] set[H5414] them in the firmament[H7549] of the heaven[H8064] to give light[H215] upon[H5921] the earth,[H776]

Strong Code definitions

H430 'elohiym el-o-heem' plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.see H433

H5414 nathan naw-than' a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):--add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, Xpull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.

H7549 raqiya` raw-kee'-ah from H7554; properly, an expanse, i.e. the firmament or (apparently) visible arch of the sky:--firmament.see H7554

H8064 shamayim shaw-mah'-yim dual of an unused singular shameh {shaw-meh'}; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as wellas to the higher ether where the celestial bodies revolve):--air, X astrologer, heaven(-s).

H215 'owr ore a primitive root; to be (causative, make) luminous (literally and metaphorically):--X break of day, glorious, kindle, (be, en-, give, show) light (-en, -ened), set on fire, shine.

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Fil Rouge de la Bible 2: L’homme dans le plan de Dieu
Fil Rouge de la Bible 1: Introduction

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Genesis 1

Bible Red Thread 1: Introduction

see also: Bible Key Verses