Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Acts 5:27 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Acts 5:27 / KJV
27. And when they had brought them, they set them before the council: and the high priest asked them,
Acts 5:27 / ASV
27. And when they had brought them, they set them before the council. And the high priest asked them,
Acts 5:27 / BasicEnglish
27. And they took them into the Sanhedrin, and the high priest said to them,
Acts 5:27 / Darby
27. And they bring them and set them in the council. And the high priest asked them,
Acts 5:27 / Webster
27. And when they had brought them, they set them before the council: and the high priest asked them,
Acts 5:27 / Young
27. and having brought them, they set [them] in the sanhedrim, and the chief priest questioned them,

German Bible Translations

Apostelgeschichte 5:27 / Luther
27. Und als sie sie brachten, stellten sie sie vor den Rat. Und der Hohepriester fragte sie
Apostelgeschichte 5:27 / Schlachter
27. Und sie brachten sie und stellten sie vor den Hohen Rat; und der Hohepriester fragte sie und sprach:

French Bible Translations

Actes 5:27 / Segond21
27. Après les avoir ramenés, ils les présentèrent au sanhédrin. Le grand-prêtre les interrogea
Actes 5:27 / NEG1979
27. Après qu’ils les eurent amenés en présence du sanhédrin, le souverain sacrificateur les interrogea en ces termes:
Actes 5:27 / Segond
27. Après qu'ils les eurent amenés en présence du sanhédrin, le souverain sacrificateur les interrogea
Actes 5:27 / Darby_Fr
27. Et les ayant amenés, ils les présentèrent devant le sanhédrin. Et le souverain sacrificateur les interrogea, disant:
Actes 5:27 / Martin
27. Et les ayant amenés, ils les présentèrent au Conseil. Et le souverain Sacrificateur les interrogea,
Actes 5:27 / Ostervald
27. Et les ayant amenés, ils les présentèrent au Sanhédrin. Et le souverain sacrificateur les interrogea, en disant:

Versions with Strong Codes

Acts 5 / KJV_Strong
27. And[G1161] when they had brought[G71] them,[G846] they set[G2476] them before[G1722] the[G3588] council:[G4892] and[G2532] the[G3588] high priest[G749] asked[G1905] them,[G846]

Strong Code definitions

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G71 ago/ag'-o a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce:-be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

G2476 histemi/his'-tay-mee a prolonged form of a primary stao stah'-o (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare 5087. see G5087

G1722 en/en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:-about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. see G1519 see G1537

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G4892 sunedrion/soon-ed'-ree-on neuter of a presumed derivative of a compound of G4862 and the base of G1476; a joint session, i.e. (specially), the Jewish Sanhedrin; by analogy, a subordinate tribunal:--council. see G4862 see G1476

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G749 archiereus/ar-khee-er-yuce' from G746 and 2409; the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest:--chief (high) priest, chief of the priests. see G746 see G2409

G1905 eperotao/ep-er-o-tah'-o from G1909 and 2065; to ask for, i.e. inquire, seek:--ask (after, questions), demand, desire, question. see G1909 see G2065

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Actes #7: Peut-on vraiment arrêter l'annonce de l'Evangile?

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Acts 5

Acts #7: Can we really stop spreading the Gospel? (Acts 5); Patrice Berger
Acts #6: No duplicity in the Church. Acts 4:32-5:11 (Acts 4); Patrice Berger

see also: Bible Key Verses