Acts 5:19 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
19. But the angel of the Lord by night opened the prison doors, and brought them forth, and said,
19. But an angel of the Lord by night opened the prison doors, and brought them out, and said,
19. But in the night an angel of the Lord, opening the doors of the prison, took them out and said,
19. But an angel of [the] Lord during the night opened the doors of the prison, and leading them out, said,
19. But the angel of the Lord by night opened the prison-doors, and brought them forth, and said,
19. and a messenger of the Lord through the night opened the doors of the prison, having also brought them forth, he said,
German Bible Translations
19. Aber der Engel des HERRN tat in der Nacht die Türen des Gefängnisses auf und führte sie heraus und sprach:
19. Aber ein Engel des Herrn öffnete in der Nacht die Türen des Gefängnisses und führte sie heraus und sprach:
French Bible Translations
19. Mais, pendant la nuit, un ange du Seigneur ouvrit les portes de la prison, les fit sortir et leur dit:
19. Mais un ange du Seigneur, ayant ouvert pendant la nuit les portes de la prison, les fit sortir, et leur dit:
19. Mais un ange du Seigneur, ayant ouvert pendant la nuit les portes de la prison, les fit sortir, et leur dit:
19. Mais un ange du Seigneur ouvrit de nuit les portes de la prison, et les conduisit dehors, et dit:
19. Mais l'Ange du Seigneur ouvrit de nuit les portes de la prison, et les ayant mis dehors, il leur dit :
19. Mais un ange du Seigneur ouvrit, pendant la nuit, les portes de la prison, et les ayant fait sortir, leur dit:
Versions with Strong Codes
Acts 5 / KJV_Strong19. But[G1161] the angel[G32] of the Lord[G2962] by[G1223] night[G3571] opened[G455] the[G3588] prison[G5438] doors,[G2374] and[G5037] brought them forth,[G1806] [G846] and said,[G2036]
Strong Code definitions
G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
G32 aggelos/ang'-el-os from aggello (probably derived from G71; compare 34) (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor:--angel, messenger. see G71 see G34
G2962 kurios/koo'-ree-os from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
G1223 dia/dee-ah' a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):-after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
G3571 nux/noox a primary word; "night" (literally or figuratively):-- (mid-)night.
G455 anoigo/an-oy'-go from G303 and oigo (to open); to open up (literally or figuratively, in various applications):--open. see G303
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G5438 phulake/foo-lak-ay' from G5442; a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specially), the time (as a division of day or night), literally or figuratively:--cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch. see G5442
G2374 thura/thoo'-rah apparently a primary word (compare "door"); a portal or entrance (the opening or the closure, literally or figuratively):-door, gate.
G5037 te/teh a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of G2532):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle. see G2532
G1806 exago/ex-ag'-o from G1537 and 71; to lead forth:--bring forth (out), fetch (lead) out. see G1537 see G71
G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848
G2036 epo/ep'-o a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004. see G2046 see G4483 see G5346 see G3004
Prédications qui analysent les thèmes Actes 5
Thèmes : L'apostolat des apôtres; Ananias et Saphira; L'arrestation des apôtres; Le conseil suprême; L'évasion miraculeuse.Actes #7: Peut-on vraiment arrêter l'annonce de l'Evangile?
Related Sermons discussing Acts 5
Themes : L'apostolat des apôtres; Ananias et Saphira; L'arrestation des apôtres; Le conseil suprême; L'évasion miraculeuse.Acts #7: Can we really stop spreading the Gospel? (Acts 5); Patrice Berger
Acts #6: No duplicity in the Church. Acts 4:32-5:11 (Acts 4); Patrice Berger
see also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images