Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Mark 10:41 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Mark 10:41 / KJV
41. And when the ten heard it, they began to be much displeased with James and John.
Mark 10:41 / ASV
41. And when the ten heard it, they began to be moved with indignation concerning James and John.
Mark 10:41 / BasicEnglish
41. And hearing this, the ten became very angry with James and John.
Mark 10:41 / Darby
41. And the ten having heard [of it], began to be indignant about James and John.
Mark 10:41 / Webster
41. And when the ten heard it, they began to be much displeased with James and John.
Mark 10:41 / Young
41. And the ten having heard, began to be much displeased at James and John,

German Bible Translations

Markus 10:41 / Luther
41. Und da das die Zehn hörten, wurden sie unwillig über Jakobus und Johannes.
Markus 10:41 / Schlachter
41. Und als die Zehn es hörten, fingen sie an, über Jakobus und Johannes unwillig zu werden.

French Bible Translations

Évangile de Marc 10:41 / Segond21
41. Après avoir entendu cela, les dix autres commencèrent à s'indigner contre Jacques et Jean.
Évangile de Marc 10:41 / NEG1979
41. Les dix, ayant entendu cela, commencèrent à s’indigner contre Jacques et Jean.
Marc 10:41 / Segond
41. Les dix, ayant entendu cela, commencèrent à s'indigner contre Jacques et Jean.
Marc 10:41 / Darby_Fr
41. Et les dix, l'ayant entendu, en conçurent de l'indignation à l'égard de Jacques et de Jean.
Marc 10:41 / Martin
41. Ce que les dix [autres] ayant ouï, ils conçurent de l'indignation contre Jacques et Jean.
Marc 10:41 / Ostervald
41. Ce que les dix autres ayant entendu, ils commencèrent à s'indigner contre Jacques et Jean.

Versions with Strong Codes

Mark 10 / KJV_Strong
41. And[G2532] when the[G3588] ten[G1176] heard[G191] it, they began[G756] to be much displeased[G23] with[G4012] James[G2385] and[G2532] John.[G2491]

Strong Code definitions

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G1176 deka/dek'-ah a primary number; ten:-(eight-)een, ten.

G191 akouo/ak-oo'-o a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.

G756 archomai/ar'-khom-ahee middle voice of G757 (through the implication, of precedence); to commence (in order of time):--(rehearse from the) begin(-ning). see G757

G23 aganakteo/ag-an-ak-teh'-o from agan (much) and achthos (grief; akin to the base of G43); to be greatly afflicted, i.e. (figuratively) indignant:-be much (sore) displeased, have (be moved with, with) indignation. see G43

G4012 peri/per-ee' from the base of G4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through). see G4008

G2385 Iakobos/ee-ak'-o-bos the same as G2384 Graecized; Jacobus, the name of three Israelites:-James. see G2384

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G2491 Ioannes/ee-o-an'-nace of Hebrew origin (3110); Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites:--John. see H3110

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Prédication évangile de  Marc 10 - Pas de marchandage avec Dieu (Message)
Prédication Évangile de  Marc 10 - Pas de marchandage avec Dieu (Introduction)

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Mark 10

see also: Bible Key Verses