Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Isaiah 40:8 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Isaiah 40:8 / KJV
8. The grass withereth, the flower fadeth: but the word of our God shall stand for ever.
Isaiah 40:8 / ASV
8. The grass withereth, the flower fadeth; but the word of our God shall stand forever.
Isaiah 40:8 / BasicEnglish
8. The grass is dry, the flower is dead; but the word of our God is eternal.
Isaiah 40:8 / Darby
8. The grass withereth, the flower fadeth; but the word of our God abideth for ever.
Isaiah 40:8 / Webster
8. The grass withereth, the flower fadeth: but the word of our God shall shall stand forever.
Isaiah 40:8 / Young
8. Withered hath grass, faded the flower, But a word of our God riseth for ever.

German Bible Translations

Jesaja 40:8 / Luther
8. Das Gras verdorrt, die Blume verwelkt; aber das Wort unsres Gottes bleibt ewiglich.
Jesaja 40:8 / Schlachter
8. Das Gras verdorrt, die Blume verwelkt; aber das Wort unsres Gottes bleibt in Ewigkeit.»

French Bible Translations

Ésaïe 40:8 / Segond21
8. l'herbe sèche et la fleur tombe, mais la parole de notre Dieu subsiste éternellement.»
Ésaïe 40:8 / NEG1979
8. L’herbe sèche, la fleur tombe; Mais la parole de notre Dieu subsiste éternellement.
Ésaïe 40:8 / Segond
8. L'herbe sèche, la fleur tombe; Mais la parole de notre Dieu subsiste éternellement.
Ésaïe 40:8 / Darby_Fr
8. L'herbe est desséchée, la fleur est fanée, mais la parole de notre Dieu demeure à toujours.
Ésaïe 40:8 / Martin
8. L'herbe est séchée, et la fleur est tombée; mais la parole de notre Dieu demeure éternellement.
Ésaïe 40:8 / Ostervald
8. L'herbe sèche, la fleur tombe, mais la parole de notre Dieu demeure éternellement!

Versions with Strong Codes

Isaiah 40 / KJV_Strong
8. The grass[H2682] withereth,[H3001] the flower[H6731] fadeth:[H5034] but the word[H1697] of our God[H430] shall stand[H6965] forever.[H5769]

Strong Code definitions

H2682 chatsiyr khaw-tseer' perhaps originally the same as H2681, from the greenness of a courtyard; grass; also a leek (collectively):--grass, hay,herb, leek. see H2681

H3001 yabesh yaw-bashe' a primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (asherbage):--be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), X utterly, wither (away).

H6731 tsiyts tseets or tsits {tseets}; from H6692; properly, glistening, i.e. a burnished plate; also a flower (as bright-colored); a wing (as gleaming in the air):--blossom, flower, plate, wing.see H6692

H5034 nabel naw-bale' a primitive root; to wilt; generally, to fall away, fail, faint; figuratively, to be foolish or (morally) wicked; causatively, to despise, disgrace:--disgrace, dishounour, lightly esteem, fade (away, - ing), fall (down, -ling, off), do foolishly, come to nought, X surely, make vile, wither.

H1697 dabar daw-baw' from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:--act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, +eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt,+ iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness),somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.see H1696

H430 'elohiym el-o-heem' plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.see H433

H6965 quwm koom a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative):--abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, - rising).

H5769 `owlam o-lawm' or lolam {o-lawm'}; from H5956; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future),i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always:--alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for,(n-))ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world (+ without end). Compare 5331, 5703.see H5956 see H5331 see H5703

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Isaiah 40

see also: Bible Key Verses