Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Isaiah 40:25 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Isaiah 40:25 / KJV
25. To whom then will ye liken me, or shall I be equal? saith the Holy One.
Isaiah 40:25 / ASV
25. To whom then will ye liken me, that I should be equal [to him]? saith the Holy One.
Isaiah 40:25 / BasicEnglish
25. Who then seems to you to be my equal? says the Holy One.
Isaiah 40:25 / Darby
25. To whom then will ye liken me, or shall I be equal? saith the Holy One.
Isaiah 40:25 / Webster
25. To whom then will ye liken me, or shall I be equaled? saith the Holy One.
Isaiah 40:25 / Young
25. And unto whom do ye liken Me, And [am] I equal? saith the Holy One.

German Bible Translations

Jesaja 40:25 / Luther
25. Wem wollt ihr denn mich nachbilden, dem ich gleich sei? spricht der Heilige.
Jesaja 40:25 / Schlachter
25. wem wollt ihr mich vergleichen, dem ich gleich sein soll? spricht der Heilige.

French Bible Translations

Ésaïe 40:25 / Segond21
25. A qui me comparerez-vous pour que je lui ressemble? demande le Saint.
Ésaïe 40:25 / NEG1979
25. A qui me comparerez-vous, pour que je lui ressemble? Dit le Saint.
Ésaïe 40:25 / Segond
25. A qui me comparerez-vous, pour que je lui ressemble? Dit le Saint.
Ésaïe 40:25 / Darby_Fr
25. A qui donc me comparerez-vous et serai-je égalé? dit le Saint.
Ésaïe 40:25 / Martin
25. A qui donc me ferez-vous ressembler, et à qui serais-je égalé? dit le Saint.
Ésaïe 40:25 / Ostervald
25. A qui donc me feriez-vous ressembler? Et à qui serai-je égalé, dit le Saint?

Versions with Strong Codes

Isaiah 40 / KJV_Strong
25. To[H413] whom[H4310] then will ye liken[H1819] me, or shall I be equal?[H7737] saith[H559] the Holy One.[H6918]

Strong Code definitions

H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).

H4310 miy me an interrogative pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix:--any (man), X he, X him, + O that! what, which, who(-m, -se, -soever), + would to God.see H4100

H1819 damah daw-maw' a primitive root; to compare; by implication, to resemble, liken, consider:--compare, devise, (be) like(-n), mean, think, use similitudes.

H7737 shavah shaw-vaw' a primitive root; properly, to level, i.e. equalize; figuratively, to resemble; by implication, to adjust (i.e. counterbalance, be suitable, compose, place, yield, etc.):--avail, behave, bring forth, compare, countervail,(be, make) equal, lay, be (make, a- )like, make plain, profit, reckon.

H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.

H6918 qadowsh kaw-doshe' or qadosh {kaw-doshe'}; from H6942; sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary:--holy (One), saint.see H6942

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Isaiah 40

see also: Bible Key Verses